Книга Дети Антарктиды. 200 дней, страница 25 – Даниил Корнаков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дети Антарктиды. 200 дней»

📃 Cтраница 25

Сначала вытисняли из порта Лейгура, помогающего с ремонтом кораблей. Юдичев уже давно не выходит из своей комнаты, боясь быть зарезанным в переулке городка. Тихон больше не встречался с местными мальчишками, пытаясь учить их русскому. И одной только Маше чудом еще удавалось оставалось поддерживать связь с группой учёных.

Что же касается Эрика, то Матвей был уверен — в отличие от вверенных в его власть людей, он не испытывает к ним схожей злобы. Да, он перестал их навещать, и больше не приглашал его к себе для рассказов про быт выживших из Антарктиды. Тихое давление и возможное осуждение со стороны его народа не давали ему решиться на этот шаг, и Матвей относился к такому поступку с полным пониманием.

— Да, — согласился Матвей услышанным доводом, — лучше Эрику не знать о случившемся здесь.

Арина направилась в сторону обсерватории.

— Я сначала подумывала закопать его где-нибудь подальше, — её рука коснулась дверной ручки, послышался железный скрип, — но здешнюю землю ни одна лопата не возьмёт. Да и заметить могут.

Матвей последовал за ней.

— Я прикончила его снаружи, но затащила сюда, на всякий случай, — её голос гулким и холодным эхом отразился от бетонных стен.

Покойник с открытыми и неподвижными глазами приводил в невольный трепет. Пронзившая его стрела так глубоко вошла в череп, что остриё выглядывало из затылка. На слегка приоткрытых губах застыло выражение посмертного изумления, как будто в последние мгновения жизни он не смог поверить в стремительно летящую смерть, выпущенную из блочного лука.

— Погоди-ка, — Матвей сел на корточки и всмотрелся в бледное лицо мертвеца, — я знаю его, он живёт этажом выше, прямо у меня над головой.

Арина хмыкнула, задумчиво потёрла подбородок.

— Ты не знаешь, с ним живет кто-нибудь? Могли заметить его отсутствие?

Матвей покачал головой.

— Не думаю. Один раз он помогал нам в порту, говорил мало, даже имени своего не назвал. Короче, не был он похож на семьянина или человека с кучей друзей.

— Да ладно…

Отчётливо различимое глумление в её голосе насторожило его, невидимым кулаком сжав внутренности.

— Матвей?

— Да? — он очнулся от мрачных размышлений.

— Как мы избавимся от тела?

Матвей осмотрелся: сломанные стулья, разбитые компьютеры, разрушенные полки. Он долго рыскал взглядом вокруг, пока не увидел толстые кабеля, змеями притаившиеся в тёмных углах.

— Океан заберёт его, — ответил он наконец.

— Ближайшей берег у Лонгйира, Матвей. Как мы пройдём туда незамеченными?

— Мы не пойдём в Лонгйир. — Он подобрал с виду самый прочный кабель и стал наматывать его на руку. — Потащим его в сторону старого аэропорта. Там на пути почти нет гор, сплошная равнина, легче будет идти.

— Отсюда до аэропорта километров шесть, — с сомнением произнесла она.

— Знаю, — он стал перевязывать кабелем ногу мертвеца, — но если не будем медлить, к утру там будем. Лучше помоги мне, так дело пойдёт гораздо быстрее. Принеси вон те дощечки.

Он стал обыскивать мертвеца и нащупал в кармане ключ от его комнаты в гостиной. Незаметно для Арины спрятал его в кармане.

— Эти? — она показал ему дощечки.

— Да. Помоги его перевернуть.

* * *

Первую остановку совершили во втором часу ночи, рядом с небольшим пригорком.

— Теперь я понимаю, что чувствуют все эти собаки в упряжках. — Арина с неприязнью сбросила кабель с груди и стала потирать уставшие ключицы. Даже не глядя под ноги она села на снег и стала переводить дыхание.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь