Книга Бастард рода Неллеров. Книга 8, страница 58 – Серг Усов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бастард рода Неллеров. Книга 8»

📃 Cтраница 58

— Вы? Зачем? У нас и так на любой случай множество вариантов и…

— Вот поэтому так всё и упрощается в магии. Действительно, зачем изобретать э-э… — едва не ляпнул про велосипед, да тут и слова такого нет. — что-то, если за нас уже всё придумали? Нет, Сергий, а вдруг можно открыть новые грани великой тайны? Например, на луну нашу переместиться или ещё что-нибудь.

— Ваше преподобие, вы такой, вы такой интересующийся всем новым и необычным…

— Это плохо разве, а? — усмехаюсь и показываю на стол перед собой. — Клади, сейчас будем поджог от аббата Готлинского рисовать.

Нам попытался помешать проскользнувший в незапертую дверь Мурзик, решивший разлечься прямо на развёрнутом листе. Кот пришёл чем-то обиженный и от того, что был прогнан, его настроение точно не улучшилось. Ничего, пусть на грызунах отыграется, они время от времени теряют страх и пытаются отвоевать с боями утраченные позиции.

Смешивать краски, чтобы получить нужный оттенок — весьма сложное дело, да и кисточками рисовать линии — непростое. При том, что секретарь настоящий мастер и в том, и в другом, провозились почти час. И всё же, да, мы сделали это! Первое плетение, созданное аббатом Степом, отправилось в копилку моих трудов. Вставлю в какую-нибудь книгу в качестве иллюстрации.

С утра послал за Карлом в Готлин, чтобы тот начинал готовить свою роту к походу до Рансбура, да приятель сам явился, встретив гонца на середине пути между городом и монастырём. Я как раз завершал описание способа умножения столбиком.

— А, Карл, явился. — жестом приглашаю друга сесть. — Помню я, помню, что ты в родные края собираешься съездить. Просто подготовь своих солдат и можешь отправляться.

— Не, Степ. Куда я тебя без меня отпущу? Успею я своих проведать. Поеду с тобой в столицу. Одной Алисы в сопровождении будет мало. Ты же других одарённых не берёшь?

— Не беру. Ну, раз ты сам хочешь, буду только рад твоей компании. — не стал я отказываться от его услуг.

Глава 12

На этот раз своё путешествие в столицу королевства собираюсь совершить налегке, не тащить с собой никаких повозок. Дары, конечно, с собой возьму, куда ж я без них? Подарки здесь все любят, не меньше чем в моём прошлом, только на них хватит и вьючных лошадей. Ходики, комплекты домино — для прецептора из кости и золота, книги моих поучительных и развлекательных историй, лимонные, апельсиновые, сливовые цукаты и леденцы, сумочки и кожаные папки для бумаг и прочее, всё уместится в пару тюков. Остальное необходимое в дороге объёмы имеет разумеется намного-намного большие, но, прикидываю, пять-шесть запасных лошадей на взвод вполне хватит. Тем более, мы ведь не по пустыне будем двигаться, а денег у меня при себе как у дурака махорки, что надо — купим.

Товары для нашей монастырской лавки в Рансбуре — домотканые ткани, сыры, святая вода, двадцать бочонков вина и столько же оливкового масла, книги, изделия из бронзы и прочее, чем богата обитель, всё отправлено караваном ещё неделю назад. В отличие от масла, вино у нас, говоря по правде, не ахти, но люди любят же разнообразие.

Сначала наша продукция доедет до Неллера, а там уже более многочисленным обозом под охраной почти сотни наёмников направится дальше. Ригер с Эльзой предыдущую поставку давно распродали, но мой опекун и его супруга неплохо расторговались и рансбурской продукцией, покупая оптом, продавая в розницу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь