Книга Воспитание бабочек, страница 149 – Донато Карризи

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Воспитание бабочек»

📃 Cтраница 149

Поискав в интернете цветочные магазины в Вионе, она обнаружила, что он всего один и расположен в историческом центре. Маленькую лавку, переполненную цветами, она заметила сразу. Витрины нет, вход прямо с улицы, часть тротуара заставлена вазами.

Войдя в магазин, Серена очутилась среди зарослей. Передвигаться с рюкзаком за спиной в такой тесноте было непросто. Продавца нигде не было видно.

– Доброе утро, – все же произнесла Серена.

– Доброе утро! – донеслось из глубины маленькой оранжереи. – Сейчас подойду, – пообещал женский голос.

Серена посмотрела туда, откуда услышала голос, и присмотрелась. Среди зарослей угадывалась чья-то тень. Хозяйка составляла букет в подсобке. Различался только ее силуэт.

Серена озиралась, пользуясь ожиданием, чтобы поискать идеи для сада нового дома в Милане.

– Может, пока скажете, что вам нужно? – снова крикнула цветочница. – У вас есть какие-то конкретные запросы? Если выбираете подарок, то сегодня утром мне доставили бувардии, каллы и розы. А еще у меня есть красивые циннии.

Серена перестала озираться. «Этот голос», – сказала она себе. Теперь он казался до странности знакомым. Она снова вгляделась между растениями, пытаясь рассмотреть женщину получше. Каштановые волосы, светлые глаза и румяные щеки. Возраст – около сорока, полная грудь. Вряд ли Серена когда-нибудь ее видела.

– Если хотите, могу сделать вам букет из гортензий и камелий, – продолжала продавщица. – Они совсем свежие.

И тут Серена отчетливо услышала в голове знакомую фразу.

С Авророй все в порядке.

Ее словно отбросило назад во времени – в ту проклятую ночь. В ее памяти зазвонил мобильник.

«С Авророй все в порядке», – сказала по телефону воспитательница.

«Но?..» – спросила Серена, все еще предчувствуя что-то плохое.

«Но сегодня ночью в пансионе произошел пожар».

Эти фразы до сих пор ясно отдавались в памяти. Серена и не думала, что все еще помнит голос, который их произнес. Однако он навечно запечатлелся у нее в душе.

Вскоре цветочница вышла к ней. Берта, само собой, не узнала ее и улыбнулась.

– Итак, нашли что-нибудь, что вам понравилось? – спросила она, еще ничего не подозревая.

– Я мама Авроры, – сказала Серена, уверенная, что этого будет достаточно.

Лицо женщины тут же изменилось.

– Я вас ждала, – серьезно произнесла она.

Купи цветы.

Совет Адоне Стерли обрел смысл.

4

Они устроились в подсобке – в зоне отдыха с двумя плетеными креслами и столиком. Берта предложила Серене свежий лимонад. Та согласилась. Женщина налила ей лимонада в стакан из кувшина. Все происходило тихо и крайне спокойно. «Наверное, Берта хочет потянуть время», – подумала Серена, полагая, что цветочнице нелегко оказаться с ней лицом к лицу.

Она заметила, что воспитательница то и дело поглядывает на ее живот, как будто ища способ увязать эту беременность с мыслью о девочке, сгоревшей заживо. Несомненно, цветочница задавалась вопросом: если Серена вот-вот привнесет в мир новую жизнь, зачем она вернулась в прошлое?

– Я ушла из семьи, в которой работала, – начала Берта, имея в виду свое прежнее место гувернантки. – Только по этой причине мы и не встретились шесть лет назад – я еще была в Женеве.

– Я много раз звонила вам на мобильный, – заметила Серена. – Вы ни разу не ответили ни на звонок, ни даже на сообщение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь