Книга Гости, страница 124 – Марго Хант

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гости»

📃 Cтраница 124

Она вот-вот упадет в море.

– Хватайтесь за веревку! – крикнул Феликс.

Марлоу подняла голову. Феликс держался за канат, протянутый через всю палубу, и прямо рядом с ней болтался его конец. Она потянулась к нему и, едва схватившись за него, поняла, что падает. Марлоу из последних сил вцепилась в веревку.

Молния расколола небо пополам, осветив палубу. Бо все еще держался за поручень, но силы оставляли его. Он вперил взгляд в Марлоу, и, когда их глаза встретились, она увидела написанный на его лице ужас. Из ниоткуда возникла огромная волна и накрыла судно. До Марлоу донесся крик Бо, когда он разжал хватку и исчез в черных водах океана.

Марлоу смотрела вниз на вздымающиеся волны, но даже при вспышке молнии она не смогла разглядеть Бо среди белой пены. Океан словно поглотил его.

Судно качнулось в другую сторону и наконец выровнялось. Марлоу упала на палубу, не выпуская из рук веревки. Феликс полетел вперед и упал на палубу рядом с ней.

– Ты в порядке? – спросила она его. Она вспомнила, что Феликс панически боится воды и раньше никогда не соглашался подниматься на палубу или прыгать в бассейн. Наверняка для него оказаться в открытом океане, где огромные волны швыряют его как щепку, было для него адской пыткой.

– Не знаю. Не уверен… – Феликс с трудом выдавливал слова. – Мы здесь погибнем?

«Может быть», – подумала Марлоу, но решила промолчать, чтобы не пугать его еще сильнее. Она схватила его руку и крепко сжала ее.

– Береговая охрана может успеть добраться до нас.

– Мы можем повернуть яхту к берегу?

Марлоу покачала головой.

– Нет, двигатели заглохли.

Паника мешала мыслить трезво, она лихорадочно пыталась сообразить, что делать дальше, в голове все еще пульсировала боль. Помощь. Надо позвать на помощь. А потом она вспомнила. Ведь у нее был телефон.

Марлоу достала его из промокшего кармана и попыталась включить. Экран не реагировал. Наверняка промок и сломался. Марлоу с досадой отбросила телефон.

«Думай!» – приказала она себе. На «Мечтателе» была система связи, но вряд ли она работала. Марлоу попыталась вспомнить занудные лекции Ли по технике безопасности на борту.

– На штурвале есть аварийный маяк. Мне надо добраться до него!

Марлоу с трудом поднялась на ноги – лодку продолжало бросать из стороны в сторону. Нетвердым шагом она направилась к кабине, где считаные минуты назад находился Бо. Маячок был размером с пульт дистанционного управления и всегда хранился в маленьком ящичке справа от штурвала. Марлоу ухватилась за штурвал, пытаясь не упасть. Пальцы нащупали маячок внутри, и она вытащила его, молясь про себя, чтобы он не пострадал во время шторма.

Она нажала на кнопку питания – и несколько невыносимо долгих секунд Марлоу была уверена, что их последняя попытка спастись обречена на провал.

Панель управления на маяке загорелась.

Марлоу вытащила антенну и нажала на кнопку, чтобы передать береговой охране сигнал бедствия вместе с координатами судна. Она почувствовала, как у нее подкосились ноги, и опустилась на палубу, крепко сжимая в руке маячок и молясь о том, чтобы они смогли продержаться на борту до прибытия помощи.

– Нам надо спуститься в трюм! Там безопаснее! – крикнула она Феликсу, который по-прежнему лежал на палубе, обхватив голову.

Феликс замотал головой.

– Я туда не вернусь! – крикнул он в ответ. – Если яхта перевернется, мы будем в ловушке!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь