
Онлайн книга «Гости»
Бо усмехнулся и сделал большой глоток из бутылки с пивом. – Это не машина, – сухо отрезал Мик. – Откуда вам знать? – поинтересовался Зак. – Был же вроде фильм, как шторм как-то поднял в воздух корову и унес ее, нет? – В том фильме был торнадо, а не ураган, – поправил друга Том. – Но в ураганах могут появляться торнадо, – заметил Зак. – У моей бабушки есть такая железная сетка над бассейном… ну, чтобы листья и всякий мусор в воду не падали, знаешь? И во время одного урагана прямо там, где был бассейн, спустилось торнадо и смело сетку, как жестянку. После шторма она нашла эту сетку во дворе у соседа. Бабуле тогда пришлось все чинить. Марлоу снова стало тревожно. Зак был прав. Не насчет приземлившейся на крышу машины, конечно же, – это было просто смешно, – но насчет вероятности возникновения торнадо посреди урагана. Она вспомнила, что несколько лет назад видела в новостях, как торнадо прошлось по жилой многоэтажке. Здание устояло, но одну его часть просто смело, причем выглядела она так, будто дом протаранил поезд. Снова раздался оглушительный скрежет – видимо, дерево или какой-то другой предмет на крыше поехал вниз. – Знаете, я лучше выгляну и проверю, что там, – сказал Ли. – Нет! – вырвалось у Марлоу. – Ты с ума сошел?! Там же опасно! Все равно мы ничего не сможем сделать, пока не пройдет шторм. Ли подошел к ней и понизил голос: – Надо убедиться, что крыша в безопасности. – А если нет? – Марлоу вспомнила, что полиция до конца бури не будет отвечать ни на чьи звонки. Она даже позвонить в экстренные службы не сможет, пока вышки сотовой связи не заработают. «Надо было все-таки поехать в Орландо», – сказала себе Марлоу. Она разозлилась на Ли за то, что он отмел эту идею, когда она заговорила об этом несколько дней назад, и на себя – за то, что не настояла на этом плане. А если что-то случится с Джун, Томом или Заком, за которого она сейчас отвечала?.. Марлоу тряхнула головой, запретив себе даже думать об этом. Надо сосредоточиться на том, чтобы всех уберечь. – Я выгляну, – вызвался Бо, ставя бутылку на приставной столик. – Нет! – снова возразила Марлоу. – Нам всем надо оставаться в доме, здесь безопасно. – Я пойду с ним, – сказал Ли. – Все в порядке, Марлоу, – непринужденно улыбнулся Бо. – Мы буквально на секунду высунемся, чтобы оценить обстановку. Она не переставала удивляться, как Бо умудрялся оставаться таким спокойным, застряв посреди опасного урагана в доме совершенно незнакомых людей. Он вел себя непринужденно и даже расслабленно, как будто он только что предложил глянуть в холодильнике, сколько бутылок пива у них еще осталось. Марлоу, напротив, чувствовала себя скованной от тревоги, мышцы челюсти были напряжены, а плечи свело до боли. Мик с трудом приподнялся. – Я пойду. – Ни в коем случае! – возразила Марлоу. Мик сурово на нее глянул и наконец сел. – Нельзя дожидаться конца шторма. Мы должны прямо сейчас понять, насколько серьезно повреждена крыша, чтобы знать, как действовать. – У тебя голова ранена, ты должен отдыхать, – не сдавалась Марлоу. – Насколько мне известно, кроме меня, тут никто в строительных делах не разбирается. – Мик посмотрел на Бо и Джейсона, но Бо только покачал головой и пожал плечами. – Нет, шеф. Мы в этом совсем не разбираемся. – Тогда проверить крышу пойду я. – Мик поднялся, и Марлоу показалось, что на ногах он держится как-то нетвердо. |