
Онлайн книга «Гости»
Марлоу пристально посмотрела на Бо. Он пытался отдышаться, и по тому, как тяжело вздымалась его грудь, было видно, что он потратил много сил, прорываясь сквозь шторм. Волосы всклокочены, одежда промокла. Он посмотрел на всех, и Марлоу впервые с момента встречи с Бо заметила испуг на его лице. И он был один. Глава 15 Том – Этот соус просто высший класс! – Зак макал чипсы из тортильи прямо в кастрюлю из нержавеющей стали на стойке. – Эй, мне-то оставь! – Том потянулся к чипсам, пока Зак не съел весь соус. После того как Мик и Бо вышли на улицу и зеркало разбилось, Марлоу сказала Тому и Заку не путаться под ногами. Они решили воспользоваться возможностью и отправились на кухню в поисках съестного. Теперь друзья молча ели, изредка споря о том, чья очередь макать чипсы в соус. – Как вы можете есть в такой момент? – спросила Джун, зайдя на кухню. Она открыла холодильник, достала кувшин с фильтрованной водой и наполнила стакан. Том посмотрел на нее с набитым ртом. – А почему бы и не поесть? – Потому что Мик и Бо вышли на улицу посреди урагана, чтобы проверить, не рухнет ли крыша, – сказала Джун. Она прислонилась спиной к стойке и смерила их взглядом поверх стакана с водой. – Вот потому мы и едим. Мы же мужчины! Нам надо копить силы на случай, если вдруг придется поднимать тяжести или идти в бой, – объяснил Зак. Джун закатила глаза. – Ну конечно. – Этот Джейсон тебя не доставал? – спросил Зак. Джун глянула в сторону коридора и убедилась, что ее никто не слышит. – Да не то чтобы, но он какой-то немного… не в себе, – она скорчила гримасу. – Он на тебя пялился, – сказал Зак. – Зак… – предупредил его Том. – Что?! Он еще как на нее пялился! – Я ничего не заметила. – Джун отпила воды из стакана. Зак кивнул. – Каждый раз, как ты отворачивалась, он на тебя пялился. – Это стрёмно. – Джун взяла брауни с блюда для готовки, оценивающе посмотрела на него и положила обратно. – Ты не собираешься это есть? – спросил Зак. – Нет, я не голодна. Угощайтесь. – С этими словами Джун придвинула блюдо к парням. – Мне дважды предлагать не надо. – Зак тут же отправил угощение в рот. – Мик считает, что они врут насчет того, почему они здесь, – сказал Том Джун. – Он сказал, что никто в своем уме не вышел бы в океан в такой шторм. Брови Джун поднялись. – Он не верит, что они перегоняли лодку в безопасное место? Том покачал головой. – Нет, он сказал, что никто ни за что не выйдет в океан, когда на берег идет такой ураган. Он уверен, что тут дело нечисто. Зак выглядел оскорбленным. – Так я же говорил об этом! Еще раньше Мика! – Ты сказал, что они ящерицы-пришельцы в костюмах из человеческой кожи, – напомнил Том. – Я не говорил, что они ящерицы-пришельцы. Я сказал, что они как ящерицы-пришельцы. Тут есть разница. – Вы о чем вообще? – Джун поставила стакан с водой на стойку и хмуро глянула на брата и его друга. – Я думаю, нам нужен план, – сказал Зак, раскинув руки. – Чтобы что? – поинтересовался Том. – Чтобы разобраться, зачем они сюда пришли и что у них за мотив на самом деле. – И как мы это сделаем? – спросила Джун. – Проведем расследование. Как детективы. Поговорим с ними, зададим им каверзные вопросы, загоним их в тупик. Попробуем сорвать с них маски. – Какой смысл? Не важно, почему они оказались на лодке. Они никуда не денутся, пока шторм не пройдет, – заметил Том. – До тех пор нам от них не избавиться. |