Книга Ненависть и наслаждение (ЛП), страница 66 – Шанора Уильямс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ненависть и наслаждение (ЛП)»

📃 Cтраница 66

— Что, черт возьми, он тебе сказал?

Я делаю шаг в сторону.

— Умничал. Сказал, что никогда бы тебя не предал.

Драко усмехается.

— Чушь собачья.

— Он казался серьезным, — говорю я, протягивая ему его напиток. — Ты действительно думаешь, что твой кузен стал бы так рисковать семейным бизнесом?

— Это сделал его отец — мой дядя, помнишь? — Драко злится, нахмурив брови. — Ему нельзя полностью доверять.

— Вы выросли вместе. Миссис Молина все еще доверяет ему, даже после всего произошедшего. Почему ты не можешь?

Драко сжимает зубы.

— Я никому не доверяю. Этот мир полон чертовых предателей, которые только и ждут, чтобы вонзить нож мне в спину.

Когда он это говорит, я чувствую, как у меня сжимается сердце.

— Ты никому не доверяешь, — повторяю я.

Всего несколько часов назад он сказал, что хочет доверять мне — что хочет сделать меня своим партнером. Теперь говорит, что никому не доверяет? Он просто пьян. Пьяный и глупый, говорит что угодно, чтобы порадовать свое раздутое эго.

Я сжимаю свой бокал и отвожу от него взгляд.

— Пойду подышу свежим воздухом, — бормочу я. — Не отправляй за мной своих охранников.

Я ухожу, прежде чем он успевает что-нибудь сказать. Я удивлена, что он не останавливает меня, но я не дам ему повода для этого. Вместо этого продолжаю идти, выхожу из комнаты и поворачиваю, чтобы попасть в коридор, ведущий в библиотеку.

Миссис Молина стоит за дверью с куском торта на тарелке. Она почти закончила его есть. Заметив меня, она слизывает глазурь с кончика большого пальца и улыбается.

— О, Джиа. — Ее глаза блестят. Она тоже немного навеселе. Мимо проходит слуга, и она останавливает его, протягивая ему недоеденный торт. — Тебе понравилась вечеринка?

— Это было весело, — лгу я с улыбкой.

— Так и есть. Я так рада, что ты здесь. Мой сын никогда не вел себя так хорошо.

Не хочу сейчас говорить о нем.

— Давай, — настаивает она, хватая меня за запястье. — Прогуляйся со мной. Мне нужно немного протрезветь, перед тем как лечь спать.

Я смеюсь.

— Немного пьяны, да?

— Немного? — Она смеется, а затем вздыхает, наши каблуки стучат по мрамору.

Я оглядываюсь, радуясь тому, что никто из охранников не следует за нами. Он может, по крайней мере, сделать это для меня — оставить меня в покое.

— Не знаю, говорил ли тебе Драко, но его отец каждый год возил меня в Испанию на мой день рождения. Мы так много пили и веселились, независимо от того, сколько мне было лет. Раньше мы так хорошо проводили время вместе. Я скучаю по тем дням с Карлосом.

Я смотрю на нее, когда мы останавливаемся прямо там, где находится лестница, ведущая в галерею.

— Вы очень скучаете по нему, не так ли?

— Каждый божий день. И очень, очень сильно, — с грустью говорит она. — Я хотела выпить сегодня вечером, чтобы напомнить себе о нем. Представить его здесь, со мной, наслаждающимся этой вечеринкой. Может, это и не Испания, но это был хороший вечер, с отличной музыкой и вкусным тортом.

— Так и есть.

Она дважды оглядывает меня, вцепившись в ограждение. На несколько секунд воцаряется тишина. Я переминаюсь с ноги на ногу, глядя на дверь галереи.

— Думаешь, мой сын может сделать тебя счастливой?

Этот вопрос застает меня врасплох. Я смотрю на нее, открываю рот, но тут же закрываю его, понимая, что не знаю ответа на этот вопрос.

— Я… я не знаю, — наконец отвечаю я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь