
Онлайн книга «Не смотри назад»
– Милая, я дома, – говорит Люк. Она одаривает его строгим взглядом. – Где ты был? Пропал на целую вечность. – Мне нужно было кое-что достать. – Где? – В городе. Прежде чем он успевает опомниться, в лицо ему прилетает мокрая тряпка. Наверное, стоит порадоваться, что у жены под рукой не оказалось чего потяжелее. – Да почему ты такой сказочный дебил?! – кричит она. – Роуз, я не… – Сначала ты отправляешь Микки в квартиру, теперь сам едешь в город… – И то, и другое было необходимо, – обороняется Люк. – Не смей ничего делать, не поставив меня в известность! – восклицает Роуз. – Мы должны быть одной командой. Люк ничего не отвечает. Просто молча смотрит, пока Роуз не опускает глаза. – У меня был другой случай, – говорит она. – Я действовала под влиянием момента. А сейчас нам нужно все обсудить. И вместе разработать план. – Неужели? Значит, теперь мы действуем сообща? Все решаем вместе? Например, как в тот раз, когда ты велела мне ехать домой, а ты тут одна со всем разберешься? Помоги мне, Роуз, а то я никак не соображу, улетать мне или оставаться. Ты утверждаешь, что на тебя, а следовательно, и на меня охотится психопат. Доводишь до паранойи, запугиваешь, а потом вдруг говоришь: поезжай домой, дорогой. Извини, я не могу сверять с тобой каждое свое решение. Ты ведешь себя непоследовательно. Роуз открывает и закрывает рот. Ответить ей нечего. Люка тут же охватывает раскаяние. Он не хочет ссориться. Просто ему надоело подвергаться нападкам за каждую попытку поступить правильно. – Я не сказал тебе про Микки, потому что хотел сам решить этот вопрос. Вещь, которую она забрала из квартиры, необходима… – …Для нашего побега, – заканчивает Роуз. – Я знаю, знаю! Догадалась. Чего я не могу понять, так это почему ты не скажешь, что это за вещь. У тебя что, сто тысяч фунтов были припрятаны в сейфе? Понятно, что у тебя нет недостатка в деньгах. Но я предполагала, что ты хранишь их на банковском счете. – Примерно так и есть, но точные детали потребуют объяснений, а сейчас у меня нет времени в них вдаваться. – Почему? – Да потому… что мы угодили в историю, а она пока далека от завершения. – Прекрасно, – вздыхает Роуз. – Отлично, – говорит Люк. – Так зачем ты сегодня мотался в город, ничего мне не сказав? Для чего держать меня в неведении? – Потому что ты отсоветовала бы мне делать то, что я сделал. – И что ты сделал? – Ты боишься, что он явится за тобой, – говорит Люк. – Я знаю, что он явится за мной. Потому и удивительно, как тебе пришла в голову гениальная идея оставить меня здесь на весь день одну. – Прости, так получилось, – говорит он, направляясь к островку для завтрака, чтобы обнять жену, как вдруг чувствует запах гари. – Стейк! Роуз понимает, что отвлеклась, и оглядывается на плиту. – Черт! Она хватает сковородку с конфорки, но поздно: мясо уже подгорело. – Не беспокойся, – утешает Люк. – А я беспокоюсь! Нам нужно есть, Люк. Нам требуются мозги в рабочем состоянии! – Согласен. Она швыряет сковородку вместе со сгоревшим стейком в раковину и прожигает мужа взглядом. – Зачем ты ездил в город? Люк лезет в боковой карман шортов цвета хаки и достает небольшой пакет, а из него вынимает предмет, завернутый в носовой платок. И кладет на кухонный стол. Роуз смотрит на сверток. Люк разворачивает платок. Ахнув, Роуз поднимает взгляд на мужа. |