
Онлайн книга «Дело о сгоревших сердцах»
Молодые люди сели на диванчик возле окна и принялись с невинным видом обсуждать собравшихся дам, а те, поняв это, мило улыбались им и строили глазки. Потом в зал заглянул сыщик, переодетый лакеем, и кивнул в знак того, что гадалка прибыла. Переглянувшись, они поспешили за ним. Пройдя по коридору, они поднялись на третий этаж и вошли в небольшую комнатку, которую отделяла от гостиной, предназначенной для встречи, тонкая перегородка. Из-за неё уже слышался печальный голос Аламейры, которая словами, достойными романса, рассказывала о своей несчастной любви к Анри и муже-тиране. На лице Филбертуса, смотревшего в маленькое отверстие в стене, появилась усмешка, поскольку он оценил её актёрские способности. Марк прислушался. Голоса гадалки он не слышал. Даже если она как-то и отвечала на излияния фрейлины, то делала это безмолвно. Сзади раздался лёгкий шорох, словно кто-то скрёбся в дверь. Фелбертус недовольно обернулся, а Марк, сделав успокаивающий жест, отошёл назад. Он приоткрыл дверь и увидел одного из своих сыщиков. Выскользнув в коридор и прикрыв за собой дверь, он вопросительно взглянул на него. — Там внизу мальчишка, — шелестящим шёпотом произнёс сыщик. — Он велел передать вам это. Он сунул ему в руку какой-то предмет, и Марк, нагнувшись, увидел блеск золотой гербовой печатки. Это был перстень Эдама. — Где он? — резко спросил он. Сыщик указал вниз и Марк, бросив нерешительный взгляд на дверь, всё же пошёл за ним. Они спустились в помещения для слуг, где у задней двери стоял чумазый мальчишка лет двенадцати с густыми чёрными кудрями и нагловатым взглядом. Он был одет в какие-то лохмотья, но держался важно. — Откуда у тебя это? — спросил Марк, показав ему перстень. — Его дал мне молодой господин, — ответил мальчишка. — Он велел мне найти барона де Сегюра и передать ему послание, за что он должен дать мне золотую марку. — Я барон де Сегюр, — сообщил тот и, достав из кошелька монету, показал ему. — Итак? — Он нашёл тот дом, но не может уйти оттуда, потому что ведёт наблюдение. Я отведу вас к нему. Давайте монетку, вторую дадите, когда будем на месте. — Ладно, — усмехнулся Марк, отдавая ему честно заработанную плату, и в этот момент здание тяжко вздрогнуло, и сверху послышался грохот. Он бросился наверх, перепрыгивая через две ступеньки, и подбежав к двери гостиной на третьем этаже, распахнул её. Ему навстречу вывалились клубы едкого чёрного дыма. Пробившись через них, он кинулся к окну и распахнул раму, а потом обернулся, услышав придушенный кашель Филбертуса. Тот, задыхаясь, подошёл и оттеснив его, до пояса высунулся на улицу, жадно вдыхая холодный сырой воздух ночи. Дым быстро рассеивался и вскоре Марк увидел в кресле неподвижно лежащую Аламейру. Он тут же бросился к ней и, прижав пальцы к её шее, с облегчением почувствовал под ними биение тонкой жилки. Он привычными движениями ослабил её корсет и обернулся в поисках воды. — Что случилось? — спросил он, поймав взгляд Филбертуса. — Она сбежала, Марк! — хрипло произнёс маг. — Это она! И она сбежала! — Что тут такое? — раздался с порога визгливый голос Симонетты. — Вы очень кстати, моя красавица! — воскликнул Марк. — Позаботьтесь о вашей гостье, а нам пора! Филбертус, за мной! Он выскочил из комнаты и сбежал по лестнице, слыша за собой стук каблуков своего напарника. |