Онлайн книга «Дело о фамильном проклятии»
|
— Благодарю, ваша светлость, — кивнул Марк. — От вашего сына я узнал о постигших вас несчастьях, а так же о том, что вы ищите покупателя на свой рудник. Я прибыл, чтоб выразить вам свою поддержку, а заодно узнать побольше о руднике, который вы намерены продать. Может, я смогу предложить вам достойную цену за него. — Вот как… — слегка растерялся барон, взглянув на сына. — Я уже не могу управлять рудником, он теперь тяжёлым бременем ложится на мою казну, а мой сын… Дамьена привлекает военная служба, у него нет времени заниматься делами. Потому я решил продать его. Вот только ко мне уже явились два покупателя. — Что за беда! — воскликнул Джин Хо, который тем временем со скучающим видом рассматривал портрет высокого закованного в латы рыцаря на стене. — Было два, станет три. Проведём аукцион, пусть его получит тот, кто даст больше. Если конечно рудник того стоит. — А вы?.. — пробормотал барон, подслеповато глядя на заносчивого рыжего юношу в красивом камзоле. — Это господин Хуан, друг его сиятельства, — поспешно пояснил капитан Лафар. — А, это ты Андре, — улыбнулся барон. — Я рад, что ты приехал. Сколько несчастий свалилось на нашу голову. Сперва пропала Жаклин, а теперь мы теряем Жильбера. Дела пришли в упадок, и я не так долго задержусь на этом свете. — Не говорите так, отец! — воскликнул Дамьен, со слезами глядя на барона. — Это всё разрывает мне сердце. Я желаю вам и матушке долгих и счастливых лет жизни, и готов окружить вас заботой, если его сиятельство позволит мне оставить службу. — Обсудим это позже, — остановил его Марк, догадываясь, что это заявление не более чем минутный порыв молодого человека, потрясённого видом своего старого и больного отца. — Как и покупку рудника. Пока же мне хотелось бы умыться и снять плащ, промокший под дождём! — Конечно, — старик беспомощно огляделся. — Где же они все? Арабелла, Сюркуф? Где Симон, где этот мальчишка? — Не волнуйтесь, отец, я сам провожу его сиятельство в покои и распоряжусь, чтоб ему принесли всё необходимое, — проговорил Дамьен, с нестерпимой жалостью глядя на несчастного старика. — Да, мой мальчик, — с некоторым облегчением закивал тот. — Проводи господина графа в покои короля Франциска. Там наверно промозгло, так что пусть затопят камин, — он виновато взглянул на Марка. — В доме осталось не так много слуг, но мы постараемся принять вас как можно лучше, ваше сиятельство. Андре, ты знаешь, где твоя комната, а молодых господ… — он перевёл взгляд на Джин Хо, но тот перебил его: — Марк, я буду жить с тобой! — этот возглас привёл в изумление всех, включая барона, и лис, заметив мрачное выражение на лице своего друга, уточнил: — Я имею в виду, я хочу жить поближе к тебе. Сам подумай, тут так мрачно и страшно, и я, нежный, утончённый и беспомощный в житейских делах юноша боюсь остаться без защиты моего покровителя. — В покоях есть гардеробная, где стоит кушетка, — несколько раздражённо сообщил Дамьен, которому показалось, что выходка этого наглого мальчишки бросает тень на его сеньора. — О, кушетка в гардеробной — это прекрасно! — к всеобщему удивлению обрадовался лис. — Здесь мало слуг, Марк, и если тебе что-то понадобится… — У его сиятельства есть мы, — напомнил Эдам. — Вы можете устроиться на коврике у дверей, — огрызнулся Джин Хо. |