
Онлайн книга «Повелитель теней. Том 1»
— Как ты сюда попал? — А что? Ах, эти руны на стенах, которые защищают тебя от местных колдунов? Брось, Бен! Они не опаснее кольев, которыми окружают загоны для скота. У тебя нет магического дара. Ну, может, против кого-то из местных это и подействует, но… Ты же знаешь, что я не прохожу сквозь стены. Их для меня просто не существует. А чем ты тут занят? Он спокойно оттеснил Олдриджа в сторону и посмотрел на алтарь. — Так вот куда делись магические книги Азарова. А я думал, их прихватила Изабо. И причиндалы тоже… магическая чаша, аттам… с чёрной ручкой. Он ведь используется в ритуалах чёрной магии? О, Бен! Разве ты не знаешь, что такие вещи портят карму? А это кто? — он взял журнальную страницу и при свете свечи всмотрелся в изображение. Его усмешка тут же сменилась озабоченностью. — Они что, здесь? — Да, «Пилигрим» прилетел за нами, — подтвердил Олдридж. — Бедняги. Я всегда был согласен с тем, что дорога в ад вымощена благими намерениями. И вот смотри ж ты… А что ты собирался делать с этой страницей? — Ничего опасного. — Правда? — Джим склонился к гримуару. — «Ночью твои глаза ослеплены, глиной твои уши заткнуты, землей твой рот запечатан, скалой члены твои скованы»… Бен, ты что, рехнулся? — Там на другой странице есть заклинание для снятия этих чар, — поспешно сообщил тот. — Идиот! — рявкнул Ноттингем и, взяв с алтаря чашу, выплеснул её содержимое на пол. — И ты совсем не боишься меня? — зарычал Олдридж, подавшись к нему. Его черты на миг жутко исказились, превратившись в маску дьявола, но Джим зло усмехнулся. — Тебе не кажется, что в этом мире слишком много людей, которые тебя боятся? Но я не из них, — он подошёл к нему вплотную и прошептал: — Я знаю тебя, Бен. Я знаю тебя лучше, чем кто бы то ни было, лучше, чем Азаров, лучше, чем твой отец и твой брат, даже лучше чем Эл. И я рядом, Бен, я всегда рядом с тобой. Твои тени не уследят за мной. Я в любой момент могу оказаться за твоей спиной, как сейчас. Не давай мне повода для того, чтоб остановить тебя. Навсегда. Олдридж опустил голову и отступил. — Зачем? — спросил Джим, указав на портрет Северовой. — Я хочу просто удержать её на расстоянии. Она ищет меня, чтоб спросить… — Чтоб спросить с тебя за Азарова? Они ведь друзья. — За это я отвечу, но всё куда хуже. Она наверняка захочет спросить, как увезти отсюда всех. — А ты знаешь? — Я не допущу этого, — Олдридж посмотрел ему в глаза. Ноттингем прищурился и покачал головой. — Что-то ты темнишь, Бен. Но допустим. А зачем такие ужасы? — он похлопал рукой по раскрытой книге. — Я насылал лёгкие чары. Они рассеялись. Я нашёл рядом с ней душу только что умершего и велел ей преследовать её. И эта душа совсем недавно отлетела. — Неужели? — усмехнулся Джим. — Теряешь хватку? — Если б! Тени сообщили, что люди альдора пытались арестовать её в замке, и она выпрыгнула из окна башни. — И что? — нахмурился Ноттингем. — Я не знаю. Она пропала, исчезла. В замке её нет. Её нет во всём луаре, ни среди живых, ни среди мёртвых. — Занятно. — Ты знаешь, какой у неё дар? — Нет, но думаю, что-то страшненькое. Ходят разные слухи, да ты и сам слышал. В одном ты прав: с ней лучше не связываться. Но это, — он указал на портрет, — не выход. Он поднёс страницу к пламени свечи, и она быстро поплыла, сжимаясь. Пластик закапал на алтарь. Олдридж даже не пытался помешать ему. Ноттингем повернулся к нему. |