
Онлайн книга «Диктиона. Пламя свободы»
— Он в полном порядке. Я отвезла его на Рождество к братьям. — Хорошо. Береги себя и помни… — он внезапно замолчал. — Что помнить? — спросила я. Он улыбнулся. Впервые за всё время этого странного свидания. — Ты итак всё помнишь… Ты — это единственное, в чём я могу не сомневаться. Я люблю тебя. — Я тоже люблю тебя, — улыбнулась я. — Тогда всё будет хорошо. Мне пора возвращаться. — Ты уходишь? — насторожилась я. — Почему бы тебе не остаться с нами? — У вас тут и без меня подобралась неплохая компания, — Кристоф усмехнулся. — А я должен быть с теми, кто на меня надеется. Полагаю, ты не думаешь, что я просто решил поучаствовать в захвате чужой планеты? — У тебя миссия? — уточнила я. — Как серьезно это прозвучало, — заметил он. — Нет, всего лишь небольшой должок. Поцелуй меня и проводи за посты. Я не хочу драться с этими ребятами. Им итак достанется в своё время. — Ты что-то не договариваешь… — Не спорю. Но только потому, что, на сей раз, это действительно только моё дело. Я рад, что увидел тебя. Мне стало легче. Я погладила его по щеке, ощутив пальцами жесткую щетину, — он усмехнулся и, схватив меня за руку, резко притянул к себе. И снова все тревоги унеслись куда-то далеко. — Я люблю тебя, — шепнула я, прежде чем прижаться губами к его губам. Потом мы пошли в лес. Я понятия не имела, где расположены посты, да я и не думала об этом. Мы просто шли по лесу и где-то высоко над нами полыхали яркие звёзды. — Ну, вот, — он остановился возле большого дерева с дуплом. — Дальше чисто, и я пойду один, — он обнял меня и прижал к себе. — Хорошо, что на свете есть чудесная женщина, которая в меня верит и меня любит. Так можно жить. Мы снова целовались, а потом он нехотя оторвался и отступил на шаг, не выпуская из пальцев мою руку. — Вернёшься одна? Не заблудишься? — Постараюсь… — шепнула я. Он кивнул и разжал пальцы. Моя рука упала вниз, а он развернулся и, не оборачиваясь, зашагал в лес. Уже спустя минуту я потеряла его из виду и не слышала ни звука вокруг. Я побрела обратно, стараясь не сбиться с пути. Мне снова стало тревожно. И я ничего не могла с этим поделать. IV Я вернулась в королевский лагерь и сразу же направилась в шатёр Кибелла. Меня удивило, что он был там один. Я надеялась расспросить Кирса о том, что произошло. — Я сказал, что не хочу его видеть! — отрезал король в ответ на мой вопросительный взгляд, а потом сразу же перешёл в наступление. Он был в гневе. — Значит, это и есть военный король баларов? И ты знала это с самого начала? — Да, — подтвердила я, садясь в кресло. — Мы чувствуем друг друга, находясь на одной планете. — Зачем он здесь? Ты, наверно, была рада его видеть? — в голосе короля послышался сарказм. — Нет, и это меня беспокоит, — призналась я. — И я не знаю, зачем он здесь. Он не сказал. Это меня тоже тревожит. — Он поддерживает наших врагов? — взгляд чёрных горящих глаз впился в моё лицо. — Смотря в чём… Мы иначе живём, иначе чувствуем и иначе думаем. У нас иные ценности. Его не интересует власть, не заботят деньги, и он болезненно относится к чужим смертям. Он будет защищать своих, но постарается не проливать кровь. Я уверена, что в смысле войны он совершенно нейтрален. — А в остальном? Он может быть опасен, верно? Я взглянула на короля. На его лице появилось мрачное выражение. Как ни неприятно было признавать это, но оно было почти зеркальным отражением того, что я чувствовала сама. |