Книга Пока любовь растворяется в воде, страница 125 – Фульвио Эрвас

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пока любовь растворяется в воде»

📃 Cтраница 125

— Инспектор, мы выжмем из них признание, вот увидите!

— Спрейфико, не забудь: не стоит упоминать аудиозаписи. Ты понимаешь, о чем я?

— Инспектор, не беспокойтесь, я прекрасно знаю, что нельзя шпионить за гражданами.

— Вот именно. Добивайтесь чистосердечного признания.

— Будет сделано, инспектор.

С наполненным наполовину бокалом вина и увесистой папкой в руках Стуки подошел к столику, за которым сидела задумавшаяся о чем-то Аиша. Инспектор сел рядом с девушкой. Он достал из папки фотографию Витторио Фортуны, а из своего бумажника — фотокопию удостоверения личности Беатриче Бельтраме, полученную от Микеланджело. Стуки положил их перед Аишей.

— Как по-твоему, эти люди знали друг друга?

Аиша взяла в руки две фотографии и повернулась к окну, чтобы рассмотреть их получше.

— Они много раз разговаривали друг с другом.

— Ты в этом уверена?

— Да.

— Имя женщины тебе назвала синьора Фортуна?

— Нет.

— Если ты еще раз скажешь, что это была Мадонна, знай, что я тебе не верю.

— Мне сказал синьор Витторио.

Антимама!

— Ты шутишь?

Девушка равнодушно пожала плечами.

Слегка озадаченный и с легким чувством раздражения Стуки заплатил за сэндвич для Аиши и, выйдя из таверны, стал прохаживаться под арками, что-то бормоча себе под нос. В этот момент зазвонил его сотовый телефон.

— Инспектор! В доме мы нашли только записную книжку. Никакого пистолета, — услышал он голос Ландрулли.

— Даже пневматического?

— Нет. Мать Бельтраме сказала, что ее муж сам избавился от пистолета перед смертью, много лет назад.

— Великолепно! Как они на это отреагировали?

— Старая Бельтраме обвинила нас в том, что мы покрываем этого убийцу Бенвенью. Как она нас только не называла! Она кричала, что в этой стране нет справедливости.

— Ну еще бы! А Беатриче? Как она себя вела?

— Она сказала, что нам должно быть стыдно. Больше ничего.

— Она нервничала?

— Не очень. Мне даже показалось, что наш приход ее не особо удивил.

— Хорошо. Теперь отправьте агента Сперелли на помощь Спрейфико, разбираться с сатанистами. Скажи ему, что я в него верю. Записную книжку Аличе оставь на моем письменном столе, а сам сходи к Бенвенью. Попытайся подробно разобраться в его отношениях с Витторио Фортуной после исчезновения синьорины Бельтраме. Намекни ему, что в него стреляла учительница Бельтраме, и как бы между прочим поинтересуйся, собирается ли он на нее заявить. А еще постарайся выяснить, были ли знакомы Витторио Фортуна и Беатриче Бельтраме. Спроси у Леонарди, известно ли нам, какая машина была у сестры Аличе десять лет назад. И не забудь сказать Бенвенью…

И Стуки что-то прошептал полицейскому агенту на ухо.

— Ты все запомнил?

— Инспектор, можете на меня рассчитывать.

Сатанисты капитулировали к вечеру. Во многом это была заслуга агента Сперелли, который так яростно стучал кулаком по столу, что тряслись стены, а также его привычке по поводу и без повода упоминать анализы ДНК. Первым он загнал в угол мастера по ремонту газовых котлов, того, у которого было расцарапано лицо. Сперелли заявил, что анализ ДНК биологического материала, обнаруженного под ногтями жертвы, станет неопровержимым доказательством его вины, и посоветовал сотрудничать со следствием. Тогда, возможно, получится рассмотреть версию о непредумышленном убийстве. Ведь понятно, что они не хотели убивать синьору Фортуну. Мужчина вспомнил о своих клиентах, прикинул, через сколько лет он сможет вернуться к работе, и согласился с доводами полицейского.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь