Книга Пока любовь растворяется в воде, страница 74 – Фульвио Эрвас

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пока любовь растворяется в воде»

📃 Cтраница 74

— Что ты обо всем этом думаешь, Сперелли?

— Вряд ли это случай синьорины Бельтраме.

— Наверное, нет.

— Хотя, может быть, этим можно объяснить ее странности.

— Ты имеешь в виду побег из семьи? А не ты ли совсем недавно утверждал, что Аличе не скрылась по собственной воле, а была убита?

— Сначала она сбежала, а потом ее убили.

Антимама.

У Стуки перед глазами все еще стояла комната хозяина свинофермы, вся обклеенная плакатами с женскими грудями самых разных размеров. Вполне возможно, что мужчину в тот вечер посетила фея любви. На этот раз желанной гостье не повезло: она увидела перед собой не клиента с зашкаливающими гормонами, а лежащее перед домом тело. Скорее всего, после недолгих размышлений о том, как быть дальше, ночная утешительница из чувства лояльности к клиенту решила все-таки позвонить в скорую помощь.

Состояние потерпевшего стабильное, как сказали врачи, но дела у него идут не очень хорошо, это факт. Если свинарь и выживет, кто знает, как у него будет работать голова и можно ли надеяться, что он вспомнит того, кто на него напал. Потому что, как им сообщили судмедэксперты, фермер, скорее всего, видел нападавшего в лицо: удар был нанесен спереди, целились в висок.

Лопата с коротким черенком, размышлял Стуки. Чтобы такой воспользоваться, после того как целый вечер просидел в засаде у свинарника, совсем не обязательно иметь размах рук баскетболиста или весить как регбист — достаточно быть ловким, быстрым и решительным.

Агент Ландрулли передал инспектору список входящих и исходящих звонков из мобильного телефона владельца свинофермы. Стуки обнаружил, что свинарь несколько раз звонил семье Бельтраме.

— Какое отношение имеет к этому Беатриче Бельтраме? — воскликнул Сперелли, двигаясь по кабинету зигзагами, словно кобра. — А! Понял! — воскликнул полицейский агент. — Синьорина думает, что свинарь может быть как-то связан со смертью ее сестры, и она захотела его наказать.

— Ты думаешь, Бельтраме считает его сообщником?

— Да!

— Ландрулли, а ты как думаешь?

— Если бы свинарь был в этом замешан, зачем ему было заявлять о нахождении скелета?

— Действительно, зачем, Сперелли?

— Зачем-зачем... Угрызения совести, вот зачем! Наводнение размыло все вокруг, и фермер понял всю несправедливость преступления, которое совершил. И совесть его не выдержала. Теперь понятно?

— Сомневаюсь, — вполголоса произнес Ландрулли.

— По-твоему, Сперелли, хозяин фермы прекрасно знал, что там, под землей, спрятан скелет?

— Да.

— И как все это может быть связано с синьором Масьеро? — вклинился в разговор Леонарди.

— Понятия не имею, — ответил Стуки.

Инспектор дал задание агентам Ландрулли и Сперелли еще раз встретиться с матерью и сестрой Аличе Бельтраме. Он строго-настрого приказал им вести себя с женщинами осторожно и предусмотрительно, потому что полиции обязательно нужно было выяснить, почему фермер им звонил. Прежде всего необходимо было получить ответ на этот вопрос.

Микеланджело узнал двух полицейских, стоящих у ворот дома Бельтраме. Его пробрала радостная дрожь. Последние несколько дней парнишка приходил сюда, чтобы убедиться, что старая Бельтраме и на этот раз отправится разбрасывать по городу листовки. Ему пришлось признать, что с этим заданием старушенция справлялась довольно умело. Она даже приобрела определенное уважение в глазах Микеланджело. Подросток решил, что если однажды они встретятся — он за рулем автомобиля, а старая Бельтраме на пешеходном переходе, — то, пожалуй, он ее пощадит.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь