
Онлайн книга «Человек, который не спал по ночам»
— То есть «да»? — То есть «да». Далеко не сразу мы обратили внимание на стоны, доносившиеся откуда-то снизу. Лулу, пригнув уши и виляя хвостом, отчаянно пыталась привлечь к себе внимание бывшей хозяйки. — Лулу, сладенькая, ты мне платье порвешь! Мерили нагнулась, выставив ладони, чтобы отстранить собаку. Лулу тут же ткнулась в них носом, облизала, после чего лихорадочно принялась нарезать вокруг Мерили круги. — Дорогой, ты не мог бы ее вывести? — попросила моя бывшая супруга. — Мне нужно переодеться. — Не переусердствуй, — предупредил я. Она рассмеялась. Это была наша старая хохма — еще с тех времен, когда мы безумно влюбились друг в друга и я встречал Мерили в гримерке после каждого спектакля. Через полчаса она появилась в юбке от Лауры Бьяджотти, кофейном кашемировом свитере, белой шелковой блузке и туфлях от Танино Криши, с переброшенным через руку пальто и в фетровой шляпе. Шляпу когда-то носил я, но Мерили убедила меня, что она мне мала. Мерили оценила «мини», а Лулу радостно забралась к ней на колени. Мы отправились в «Голодную лошадь» на Фулхэм-роуд в Южном Кенсингтоне, который лет двадцать назад слыл модным районом. Ныне повсюду торчали закусочные с американскими чизбургерами и американским же футболом по телевизору. «Голодная лошадь» выгодно отличалась от заведений подобного рода. Там подавали блюда старой доброй английской кухни. Сам ресторанчик располагался в полуподвальном помещении и был крохотным. У столиков стояли маленькие диванчики. Диванчик я уступил Мерили, а сам сел напротив нее, точнее, напротив них. Стоило Мерили сесть, как Лулу тут же снова забралась к ней на колени. С момента встречи с моей бывшей супругой собака совершенно не обращала на меня внимания. — Я по ней скучала, — призналась Мерили, почесывая Лулу за ухом. — Похоже, это взаимно, — сухо заметил я. — Она мне напоминает о нас. Обо всем хорошем. — Нравится, когда тебе об этом напоминают? — Эпизодически. — Мерили чуть покраснела и отвела взгляд. — Когда мне начинает казаться, что чего-то не хватает. Когда мне кажется, что я становлюсь как все. — Ну, это тебе не грозит. Мы заказали ростбиф, йоркширский пудинг, бутылку медóк и два мартини — сухих-пресухих. — Что-нибудь из закусок? — спросил официант. — Просто киньте в мартини еще оливок, — ответил я. — Сколько именно? — нахмурился он. — Лучше просто принесите целую банку, — отозвалась Мерили. Ради Мерили Нэш официант с радостью станцевал бы танго с овцой. Буквально миг спустя он вернулся с нашими сухими-пресухими мартини, коктейльными оливками в украшенной орнаментом мисочке и блокнотом для автографов, который смущенно протянул моей бывшей жене. Она расписалась. — За успешные гастроли, — поднял я бокал. — За прошлое, — она чокнулась со мной бокалами. — За все хорошее. Мы выпили. — Как родители? — Она обмакнула оливку в мартини и отправила ее в рот. Я родился и вырос в на редкость необщительной семье. При этом Мерили моя родня обожала. — Насколько мне известно, все живы. А твои? Родня Мерили — полная противоположность моей. Но меня они не жаловали. — У них все хорошо. Я обмакнул оливку в мартини и уже собрался было отправить в рот, когда заметил, с каким выражением Мерили на нее смотрит. Она всегда считала, что у меня все вкуснее, чем у нее. Я отдал оливку ей и взял себе другую. |