Книга Человек, который не спал по ночам, страница 30 – Дэвид Хэндлер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Человек, который не спал по ночам»

📃 Cтраница 30

— А как Зак?

Она опустила глаза, посмотрев на бокал:

— У Зака серьезные проблемы со второй пьесой.

Прошло несколько лет с тех пор, как Зак устроил фурор на Бродвее. Для следующей пьесы уже все сроки вышли.

— И о чем она?

— Я так понимаю, о нас с ним. Из-за этой пьесы он отдалился от меня. Стал грубым, неприветливым, — она пригубила мартини. — И начал много пить.

— Ну и ну… Что-то мне это напоминает.

— Правда? — Мерили печально улыбнулась.

— Это на тебя не похоже. Ведь ты — само совершенство, за исключением одного маленького изъяна.

— Изъяна? Какого же? — подобралась она.

— Мне, право, неловко об этом говорить, Мерили, но ты патологически неспособна выбирать себе мужчин в мужья.

Она накрыла мою руку ладонью и задумчиво посмотрела мне в глаза:

— Значит, ты заметил?

Принесли заказ, и мы набросились на еду. Мерили за столом ведет себя как голодающая, спасенная с необитаемого острова, но при этом не прибавляет в весе ни грамма, что приводит в бешенство ее друзей. Точнее, не друзей, а подруг.

— Так значит, все кончено? — спросил я. — Ну, между тобой и Заком.

— Все довольно кисло.

— Вот как?

— Лучше расскажи про Ти-Эс, — попросила Мерили, мягко, но настойчиво меняя тему. Я не стал упрямиться.

— Пока не могу его раскусить. Угрюмый, капризный, эгоцентричный. Идет на контакт, но иногда уклоняется от ответов. Одним словом, крепкий орешек — ничего не могу сказать.

Мерили отрезала кусочек от моего ростбифа.

— А как твой роман? О чем он?

Я прочистил горло.

— О последних нескольких годах.

— Ясно.

От Мерили словно холодом повеяло.

— И мне в этом романе, я так понимаю, отводится одна из главных ролей?

— Я пытаюсь разобраться в том, что между нами произошло.

— С твоей точки зрения.

— Ну это же мой роман.

— Ну да, конечно, — в ее голосе появилась резкость. — Что ж, я тоже напишу книгу. Свою. «Как я раз за разом выхожу замуж за мужчин, которые винят в своих бедах меня».

— Мерили, это неправда.

— Это несправедливо! Я делаю все, что в моих силах! Разве я такое заслужила?

— Послушай, я ни в чем тебя не виню. Но мне нужно написать о том, что между нами было. Разложить все по полочкам. Для себя. Мы ведь расстались из-за того, что я не мог писать.

— Да, конечно, все прекрасно, ну а то, что ты меня по ходу дела вываляешь в грязи — это досадные издержки.

— Я не собираюсь вываливать тебя в грязи.

— Значит, разденешь!

— Ну, если ты настаиваешь. Может, завязать официанту глаза?

— Не смешно! — огрызнулась она, полыхнув взглядом.

Лулу беспокойно заерзала на коленях у Мерили, глядя то на нее, то на меня.

— Похоже, разговора по душам не получится. Наверное, было глупо рассчитывать на другое.

— Пожалуй, ты прав. — Она положила на тарелку вилку и нож. — Погоди, Хоги. Давай не будем, а? Стоит ли говорить о прошлом, о будущем? Почему бы просто не насладиться моментом, не получить удовольствие?

На мгновение я утонул в ее зеленых глазищах.

— Попытка не пытка.

— Вот и договорились. Но для начала мне нужно задать тебе очень важный вопрос.

— Какой же, Мерили?

— Что у нас на десерт?

Нам подали бесстыдно огромную порцию пирога со свежими взбитыми сливками, а в завершение трапезы — кофе и портвейн.

Затем мы отправились на прогулку. Мерили шла, взяв меня под руку, широким шагом, как и я. Лулу со счастливым видом трусила в метре впереди нас. Она, видимо, считала, что показывает нам дорогу, и была столь поглощена этим занятием, что не заметила слежку. Меня, конечно, не назовешь спецом в этом деле, я вам не рыцарь плаща и кинжала, но все же готов поклясться — за нами кто-то шел, держась на расстоянии полквартала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь