
Онлайн книга «Не делись со мной секретами»
— Джесс, нам неизвестно, существует ли какая-нибудь связь между проникновениями в квартиру Конни и в твою квартиру. Нам даже неизвестно, было ли такое проникновение в эту квартиру, — заметил он. — Что означают твои слова? — гнев переполнял Джесс, мешая ей говорить. — Кто все-таки такой этот Адам Стон, Джесс? — Что? — Неужели он смог прочитать ее мысли, догадаться о самых сокровенных вещах? «Не делись со мной секретами — я не стану тебе лгать», — подумала она. — Адам Стон, — повторил Дон. — Мужчина, который отключился на твоей тахте в субботу вечером. Мужчина, который готовил тебе завтрак в воскресенье утром. Мужчина, который без труда мог покопаться во всех твоих вещах, пока ты спала, может быть, даже слегка позабавиться с помощью твоего кухонного ножа. — Смехотворное предположение, — запротестовала Джесс, стараясь не думать о том, что он залез в ее сумочку, взял на время ключ от квартиры. — Он в данном случае неизвестная величина, Джесс. Кто такой этот человек? — Я уже объяснила. Парень, с которым я познакомилась, продавец. — Продавец обуви. Да, мне это известно. Кто вас познакомил? — Никто, — призналась Джесс. — Я познакомилась с ним в обувном магазине. — Ты встретилась с ним в магазине? Ты хочешь сказать, что подцепила его, когда пошла покупать себе обувь? — Нормальная вещь, Дон. Я ничего не сделала плохого. — Плохого тут, может быть, ничего и нет. Но это явно глупо. — Я не маленький ребенок, Дон. — Тогда не веди себя, как несмышленыш. — Спасибо. Только этого мне и не хватало сегодня с утра. Лекции своего бывшего мужа о свиданиях. — Я отнюдь не собираюсь читать тебе нотации, будь я проклят! Я пытаюсь защитить тебя! — В твои обязанности это не входит! — напомнила она ему. — В твои обязанности входит защита таких людей, как Рик Фергюсон. Ты не забыл об этом? Дон плюхнулся на кровать. — Это пустой разговор. — Согласна. — Джесс тоже присела на кровать рядом с ним; на полу валялось несколько пар дамских трусиков. — Здесь что-то очень жарко, — произнесла она, хотя все еще оставалась в нижнем белье. — Господи Иисусе, душ! Она ринулась в ванную, откуда вырывался пар, дотянулась до крана с горячей водой и завернула его. Она вернулась в спальню, вся вспотев, с волос на глаза стекала вода, плечи бессильно опустились. — Как же я могу появиться в суде в таком состоянии? — спросила она, чуть не плача. — Еще нет и половины восьмого, — мягко подсказал ей Дон. — Поэтому у тебя еще масса времени. Но все надо делать по порядку. Во-первых, нам следует позвонить в полицию. — Дон, сейчас у меня нет времени связываться с полицией. — О случившемся ты можешь сообщить им по телефону. Если они сочтут это нужным, приедут позже и попробуют снять отпечатки пальцев. — Ничего это не даст. — Я тоже сомневаюсь, что они что-нибудь найдут здесь. Но в любом случае ты должна сообщить об этом, тебе это известно. Это должно быть зафиксировано. Включая твои подозрения относительно Рика Фергюсона. — С которыми сам ты несогласен. — С которыми я согласен. — Что ты говоришь? — Конечно, я разделяю твои подозрения. Я не круглый идиот, даже когда речь идет о тебе. Но подозрения — это одно, а предположения — другое. — Он акцентировал свои слова кивком головы. — Второе, что я рекомендую тебе сделать, — это принять душ и одеться. Забудь пока о нижнем белье. Я позвоню своей секретарше и попрошу ее забросить тебе что-нибудь до того, как ты отправишься в суд. |