Книга Не делись со мной секретами, страница 168 – Джой Филдинг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не делись со мной секретами»

📃 Cтраница 168

— Это новая вещица? — спросила она, показывая на маленькую золотую петельку.

— Вы очень наблюдательны, Джесс, — отметил Рик Фергюсон. — Да, новая. У меня также новая татуировка. Весы правосудия. — Он засмеялся. — На заднице. Подождите, и я вам покажу.

— Прекратите хамить, Рик! — коротко скомандовал Дон.

Рик Фергюсон взглянул на адвоката с удивлением.

— Эй, из-за чего вы так извиваетесь? Вы не забыли, что вы мой адвокат?

— Не буду таковым, если вы продолжите в таком же духе.

— Послушайте, старина, что здесь происходит? — Его глаза быстро стрельнули с Дона на Джесс. — У вас что-то не клеится с миловидным адвокатом-обвинителем?

— Вы сказали, что ответите на несколько вопросов миссис Костэр, — произнес Дон довольно резким тоном. — Я подскажу вам, если окажется что-то такое, на что, по моему мнению, не следует отвечать.

— Да что там, моя жизнь — открытая книга. Выпаливайте, адвокат.

— Это вы убили Конни Девуоно? — тут же задала вопрос Джесс.

— Нет.

— Где вы находились в тот день, когда она пропала?

— А какой это был день?

Она назвала ему точную дату и примерное время.

Рик Фергюсон пожал плечами.

— Думаю, что в то послеобеденное время я находился дома с матерью. Она неважно себя чувствовала.

— Где вы работаете?

— Вы знаете где.

— Отвечайте на вопрос.

— Спрашивайте полюбезнее.

Джесс взглянула на своего бывшего мужа.

— Отвечайте на вопрос, Рик. Вы согласились сотрудничать.

— Ей не обязательно вести себя грубо. — Рик Фергюсон почесал джинсы в своему паху.

— Вы работаете на складе фабрики магнитной проволоки, верно?

— Вы попали в саму точку.

— Опишите, пожалуйста, в чем заключается ваша работа, мистер Фергюсон.

— Мистер Фергюсон? — повторил он, сев более ровно. — Думаю, что мне понравилось, как вы это сказали.

— Скажите, что вы там делаете, Рик, — посоветовал Дон.

— Она знает, чем я занимаюсь. Пусть сама скажет мне.

— Вы работаете на грузоподъемнике, который перевозит мотки проволоки со склада на пристань. Это правильно?

— Совершенно правильно.

— А до этого вы работали штамповщиком на машине, которая прокатывает проволоку.

— Опять правильно. Очевидно, вы хорошо подготовились, Джесс. Я даже не предполагал, что вызываю такой интерес.

— Как вы расцениваете тот факт, что проволока, которую вы каждый день отвозите на пристань, та же самая проволока, которая была использована для убийства Конни Девуоно?

— Не отвечайте на этот вопрос, — быстро вмешался Дон.

Рик Фергюсон промолчал.

— Где вы находились последние несколько дней?

— Нигде особенно.

— Не могли бы вы ответить более конкретно?

— Вряд ли.

— Почему вы тайком ушли из дома посреди ночи?

— Я никогда не ухожу из дома тайком.

— За вашим домом велось наблюдение. Вас видели, когда вы вошли в дом вечером девятого декабря. Но не видели, когда вы из него уходили. На следующее утро вы не вышли на работу.

— Я взял несколько дней отпуска по болезни. У меня есть на это право. И, послушайте, если вы не заметили, как я вышел из своего парадного, это не моя вина, а ваша.

— Вы не удрали?

— Если бы я удрал, то зачем мне было возвращаться? Зачем мне было бы добровольно сдаваться?

— Расскажите мне об этом.

— Нечего и рассказывать. Я никуда не убегал. Как только я прознал, что ваши ребята разыскивают меня, я тут же поторопился явиться к ним. У меня не было причин скрываться. У вас на меня нет никаких материалов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь