
Онлайн книга «Не делись со мной секретами»
— Наоборот, мистер Фергюсон, — возразила ему Джесс. — У меня имеются материалы о мотивах, о возможностях, об орудии убийства. Рик Фергюсон пожал плечами. — Ничего у вас нет, — повторил он. — Вы так и не ответили на вопросы о том, где вы находились последние несколько дней. — Напротив, я на них ответил. Вы просто хотели услышать что-то другое. — А что вы скажете о вчерашнем дне? — Что именно вы хотите знать о нем? — Где вы находились вчера? Ясно, что вы в состоянии вспомнить о таком недавнем прошлом. — Могу вспомнить. Но не вижу, какое вам до этого дело. — Он посмотрел на своего адвоката. — Какое отношение к моему аресту имеет то, где я был вчера? — Отвечайте на вопрос, — велел ему Дон, и Джесс поблагодарила его почти незаметным кивком головы. — Проводил время с одной девушкой. — Как ее зовут? — Мелани, — ответил он. — А фамилия? — Я не спрашивал у нее фамилию. — Где она живет? — Не имею ни малейшего представления. Мы сняли номер в мотеле. — В каком мотеле? — В том, что был поближе. Джесс посмотрела с темно-красного цементного пола на звуконепроницаемые плитки потолка с чувством раздражения. — Говоря другими словами, вы не можете доказать, где вчера находились. — А зачем мне это доказывать? — Опять Рик Фергюсон повернулся к Дону. В его скосившемся взгляде отразился вопрос. — Какое отношение убийство женщины Девуоно имеет к тому, где я находился вчера? — Вчера где-то между двумя часами дня и семью часами вечера кто-то проник со взломом в квартиру миссис Костэр, — объяснил ему Дон. — Ха, очень скверно, — отозвался Рик Фергюсон с насмешкой в голосе. — Что-нибудь пропало? Джесс вспомнила открытое окно, пустую клетку для птицы, которая не приветствовала ее по возвращении домой. — Расскажите мне об этом, — сказала она ровным спокойным голосом. — Что, вы думаете, это был я? — Рик Фергюсон изобразил на своем лице упрек. — Это были вы? — спросила Джесс. — Я уже ответил вам. Я был с девушкой по имени Мелани. — У нас имеются свидетели, которые могут показать, что вы были на месте преступления, — соврала Джесс, гадая, станет ли возражать Дон. Но он этого не сделал. — Значит, ваши свидетели ошиблись, — спокойно произнес Рик. — Зачем мне проникать со взломом в вашу квартиру? Это было бы глупо. — Никто и не говорит, что вы умный человек, — заметила на это Джесс. Рик Фергюсон схватился за грудь. — Вот те на! Вы-таки знаете, как уколоть человека, Джесс. — Он подмигнул. — Может быть, я когда-нибудь смогу отплатить за это. — Рик, — вмешался Дон, прежде чем Джесс смогла ответить. — Приходилось ли вам встречать человека по имени Адам Стон? Джесс быстро посмотрела в сторону своего бывшего мужа. — Повторите еще раз это имя, — попросил Рик Фергюсон. Внимание Джесс опять обратилось на Рика Фергюсона. Она стала ждать, что он ответит. — Адам Стон, — между тем повторил Дон. — Это что, один из предполагаемых свидетелей? — спросил Рик Фергюсон, потом покачал головой. — Боюсь, что это имя ничего мне не говорит. — Он улыбнулся. — К тому же вы знаете, что у меня плохая память на имена. — Это ничего нам не дает, — нетерпеливо произнесла Джесс. — Вы утверждаете, что ничего не знаете об убийстве Конни Девуоно? Именно это вы хотите нам сказать? — Именно это я и говорю вам. — Вы просто нас разыгрываете, — сердито произнесла Джесс. |