
Онлайн книга «Не делись со мной секретами»
И дело не в том, что ей хотелось уйти поскорее домой. Не в том, что ей нечем было заняться. И не в том, что у нее не было иного выбора, сказала она себе. Она дала себе слово. По истечении десяти дней после того, как она сказала себе: «Я просто не могу, я сыта этим по горло», она наконец сдалась на уговоры сестры и решила пойти на прием к Шерри Хосек, новой женщине в жизни отца. Обед в семь часов вечера. Бистро «110». Да. Приду. Обещаю. Свояк и знакомая отца — все в один вечер, убить двух зайцев. — Другого мне и не надо, — громко простонала Джесс, когда оказалась одна в лифте. — Ничего лучшего не придумаешь, чтобы поставить точку в конце прекрасного дня. Лифт остановился на следующем этаже, вошла женщина, услышав окончание произнесенной вслух фразы. Джесс поспешно сделала вид, что зевает. — День показался длинным? — спросила женщина, и Джесс чуть не рассмеялась. События дня промелькнули в ее голове, как на видике при быстром прогоне. Она вспомнила, как стояла перед судьей Эрлом Харрисом, ее бывший муж рядом, который потребовал мгновенного судебного разбирательства обвинения своего клиента в нападении на Конни Девуоно. — Затягивание судебного разбирательства, — заявил он, — равнозначно отказу в справедливом судебном рассмотрении. Она увидела издевательскую ухмылку Рика Фергюсона, услышала свой неуверенный ответ: — Ваша честь, мы вынуждены просить о переносе судебного разбирательства из-за отсутствия нашего свидетеля на сегодняшнем заседании. — На какой день? — спросил Харрис. — Ваша честь, дайте нам тридцать дней. — Получится слишком близко к Рождеству, — напомнил ей судья. — Верно, Ваша честь. И все же. — Откладывается на тридцать дней. — Искренне надеюсь, что за эти тридцать дней старая дама объявится. — Рик Фергюсон даже и не пытался скрыть насмешку в голосе. — Мне бы не хотелось зря околачиваться тут в течение долгого времени. Джесс прислонилась к стенке лифта, фыркнув и делая вид, что кашляет. — Как вы чувствуете себя? — спросила стоявшая рядом женщина. — Превосходно, — ответила Джесс, вспомнив о своем утреннем огорчении, когда она пригнала машину в ремонтную мастерскую. «Как это так, мою машину нельзя отремонтировать к вечеру? Просто неполадка с одним „дворником“. Господи, чего тут!» Значит, ей придется ехать домой на автобусе, в тесноте, неудобно, сидячих мест, конечно, не будет. И ей придется бежать, высунув язык, чтобы поспеть к семи часам в ресторан. Она могла бы взять такси, подумала Джесс, зная, что поблизости такси нет. Таксишники избегали подъезжать к перекрестку 26-й улицы и проспекта Калифорния, особенно после наступления темноты. Конечно, она могла вызвать такси с работы, но это было бы избрать легкий путь. Или она могла бы позвонить Дону. Нет, она ни за что не станет делать этого. Она разозлилась на него, даже возмутилась. Почему же? Потому что он притворялся объективным, хотел показаться, что он прекрасный адвокат? Да, поняла она, из-за всего вместе. Значит, сама она была не такая уж хорошая, подумала Джесс, когда лифт остановился на четвертом этаже, и в него вошла группа высоких чернокожих в разноцветных шерстяных шляпах. Все это бесило ее, она ощущала себя на грани срыва. — Ах, мать твою! — выразился один из длинных чернокожих, когда двери лифта закрылись на первом этаже. |