Книга Не делись со мной секретами, страница 96 – Джой Филдинг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не делись со мной секретами»

📃 Cтраница 96

Полиция не нашла никаких отпечатков пальцев, ничего такого, что связывало бы Рика Фергюсона с повреждениями ее машины. Ну, он пришел в тот день в ее зал суда. Что из этого? В гараже его никто не видел. Никто не видел его возле ее машины. Никто вообще не видел его нигде. Люди пропадали. Собственность уничтожалась. А Рик Фергюсон продолжал ухмыляться.

Джесс сняла трубку и позвонила судебно-медицинскому эксперту.

— Очень хорошо, что вы еще на месте, — произнесла она, услышав голос Хилари Вау.

— Как раз собираюсь уходить, — сообщила ей женщина. Джесс поняла, что на самом деле она хотела сказать, что уже поздно, что она хотела бы поскорее закончить телефонный разговор.

— Я так понимаю, что не поступило никого, кто напоминал бы Конни Девуоно, — начала Джесс, как будто Конни Девуоно все еще могла оставаться в живых, как будто ей как-то удалось забрести в кабинет главного медицинского эксперта по собственной инициативе.

— Никого.

— Вы получили снимки зубов, которые я вам направила?

— Получила. Они у меня наготове, сразу можно пустить в дело.

— Они могут ускорить дело…

— Да, конечно. Джесс, мне действительно пора уходить, я что-то начинаю мерзнуть, Боюсь, как бы не разболеться.

— Добро пожаловать в наш клуб хворых, — сострила Джесс и пожелала Хилари Вау выздоровления. Она положила трубку и тут же сняла ее снова, ей захотелось услышать какой-нибудь дружеский голос. Последний раз она разговаривала с сестрой еще до Дня Благодарения. Морин тоже не звонила, и это было непохоже на нее. Обычно она всегда находила время справиться о Джесс, как бы занята ни была. Джесс надеялась, что у нее все в порядке, что ее не сразил грипп, который, похоже, превратился в городе в настоящую эпидемию.

— Алло, — по голосу Морин чувствовалось, что она улыбается. Джесс сразу же успокоилась.

— Как ты поживаешь? — спросила Джесс.

— У меня все в порядке, — ответила Морин более постным голосом, в котором уже не было и намека на улыбку. — У Тайлера насморк, все остальные здоровы. Как у тебя дела?

— Нормально. Как прошел обед на День Благодарения?

— Здорово, мать Барри великолепно готовит. Но в действительности тебя ведь это не очень интересует. — Наступило неловкое молчание. — Ты, как обычно, очень занята?

— Ну, это очень шумное дело, и я пытаюсь…

— Шумное дело?

— О нем много пишут и говорят. Не сомневаюсь, что ты читала о нем. — Джесс замолкла, вспомнив, что Морин теперь не читала даже первые страницы газет.

— Правда, я слежу за этим делом. Тебе просто повезло, что ты его ведешь.

— Повезло только в том случае, если я его выиграю.

Опять пауза.

— Уже некоторое время я ничего не слышала о тебе, — произнесла Джесс и тут же сообразила, что всегда именно сестра заботилась о том, чтобы между ними не прерывалась связь.

— Я подумала, что тебе так больше нравится.

— Как это нравится? Почему ты так говоришь?

— Да не знаю. Может быть, потому, что ты всегда ужасно занята. Во всяком случае настолько занята, что не нашла времени встретиться с приятельницей отца. Слишком занята, чтобы пообедать с нами в бистро «Один-десять». Слишком занята, чтобы пойти на прием к Стефани Банэк.

— Я ходила к ней на прием.

— Формально да, не спорю. Послушай, Джесс, в общем-то мне неинтересно продолжать эту тему. Я понимаю, что это значит. Но не пытайся говорить мне о том, что ты занята настолько, что у тебя не остается времени на родных. Я же не дурочка, чтобы не понимать, что ты сторонишься нашей семьи. В конце концов это твое дело. Думаю, что мне придется примириться с этим.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь