
Онлайн книга «Лорды не дремлют»
Дознавательница кивнула. Ей потребовалось еще пару минут, чтобы закончить записку, а потом они с лордом поспешили к главным воротам. Именно там Гарденвуд и назначил место встречи для участниц. Там были и остальные леди, и кусающая губы Мелли, и ехидно улыбающийся Грайси, и бросающий на него осторожные взгляды лорд Карниэль, и даже лорды Сардариэль с Гавейном. Видимо, они решили, что раз остальным лордам зачем-то надо присутствовать на отборе, то им тоже надо. При виде Клариссы подпирающий спиной ворота лорд Гарденвуд потер руки и сказал: — Все собрались? Пойдемте за мной, я выдам инструкцию по варке мыла и все компоненты. Остальное уже в ваших нежных руках, — почему-то из уст распорядителя отбора это звучало неприятно. — Но не беспокойтесь, там нет ничего сложного. Испытание пройдут не умелые, а чистые душой и телом. Невинные. Вы же понимаете, о чем я? Глава 39 Последнее испытание проходило в большой, просторной комнате, видимо, бывшей столовой. Гарденвуд и его помощники подготовили для каждой потенциальной девицы отдельное рабочее место: стол, стул, форму для мыла, емкость с какими-то белыми крупинками, графин с водой, твердое белое масло, тигли, весы, кастрюльки, и прочее. — В искусстве мыловарения нет ничего сложного, — вещал распорядитель отбора. — Главное, соблюдать технику безопасности. Поэтому чуть позже я попрошу вас надеть перчатки и закрыть носы марлей. Но перед этим вам нужно будет взять по кусочку масла, покатать его между ладоней и положить в кастрюльку — после несложного анализа наш маг сможет узнать, сохранили ли вы присущую леди чистоту. Прошу вас. У нас все честно — вы можете сами выбрать места. Претендентки разошлись по местам. Кларисса вспомнила, что мыло варят из щелочи, и выбрала стол поближе к открытому окну, а Мелли устроилась за соседний. — Берите масло, прошу вас, — торжественно сказал Гарденвуд. Чувствовалось, что, в отличие от прошлых испытаний, процедура доставляет ему удовольствие. А вот Клариссе все это ужасно не нравилось. Ее невинность осталась на алтаре у культистов, но, пожалуй, предложи кто вернуться в прошлое и сделать другой выбор, дознавательница отправила бы этого советчика в задницу Багровому демону. Но сдаваться вот так, публично, было не в ее духе. Катая большой кусок масла в ладонях, Кларисса решила, что пройдет испытание до конца: сварит это проклятое мыло, а после объявления своего фиаско будет ходить и загадочно улыбаться. Пусть остальные леди думают что хотят! — Отлично. Теперь кладите масло в кастрюльки и несите сюда, на огонь. Чтобы получить мыло, нужно соединить раствор щелочи и растопленное масло в единую массу. Не забывайте оставить немного для пережира… Закинув масло в кастрюльку, Кларисса понесла его к огню — распорядитель отбора расщедрился и обеспечил им не обжигающее руки магическое пламя. Мелли — Кларисса видела — нервничала. Еще бы — она-то как раз была невинна, а, значит, ей предстояло идти на «ритуал соединения». И знать бы еще, с кем. Вдруг ей выпадет Грайси? Дознавательница представила эту картину и решила, что это проблема Грайси. — Запомните: щелочь всегда насыпают в воду, а не наоборот! И щелочной раствор всегда заливается в масло, а не наоборот!.. — Взвешиваем масла, воду и щелочь! — Вливаем щелочь в масло и начинаем взбивать до появления «следа»! Что? Что значит «след»? Это когда масло густеет и смесь становится мыльной массой! Увидите! |