
Онлайн книга «Лорды не дремлют»
Гарденвуд вещал, а леди послушно смешивали, нагревали и взбивали. Недостаточно невинных, в принципе, можно было определить по выражению лиц. Дознавательница мысленно вычеркнула из списка леди Магариэн, с неудовольствием подумав, что теперь она с чистой совестью вцепится в лорда Магарыча, который тоже вылетел. Леди уже посматривала на него с интересом. И без того не слишком хорошее настроение дознавательницы поползло вниз. — Добавляем пережир и выливаем в форму!.. Кларисса вылила последний компонент и хмуро взглянула на массу в формочке. Выглядело оно примерно так же сомнительно, как и невинность дознавательницы, которую предполагалось этим самым определять. Мокрица на стене возле окна тоже смотрела в формочку с неослабевающим подозрением. — Убери этот скепсис с морды, страшилище, — мрачно сказала Кларисса. — Что? — обернулась Мелли. — Ты что-то сказала? — Да я не с тобой…— спохватилась Кларисса. Но Мелли закончила с испытанием и скучала, потому что проследила за взглядом сестры, увидела мокрицу на стене и уставилась на нее со странной смесью ужаса и восторга. В воздухе повисла тишина — и, кажется, на Мелинду обернулись и Гарденвуд с помощниками, и другие леди. А потом Мелли завизжала: — А-а-а-а! Уберите! Уберите это! Остальные девицы, не разобравшись, подхватили визг, а испуганная мокрица заметалась по стене. Сестра тем временем окинула хищным взглядом присутствующих, и, не обнаружив ни одного нормального лорда, бросилась на шею Гарденвуду. Распорядитель отбора вспомнил прошлый раз, с артефактной чашей, и попытался удрать, но лорд, который мог бы избежать объятий Мелинды, очевидно, еще не родился. Пытаясь деликатно отбиться от Мелли, он почему-то не сводил глаз с Клариссы — видимо, ждал, что она воспользуется суматохой… и что? Подделает результаты? Но дознавательница плевать на это хотела: она бросилась быстрее прогонять злополучную мокрицу, пока сестра не решила, что Гарденвуд еще ничего. В смысле, в качестве жениха. — Леди, прекратите немедленно!.. — Выпустите меня! Выпустите или убейте эту тварь! — Что происходит⁈ Что случилось⁈ Откуда паника⁈ — Мокрица, ненавижу мокриц!.. И тут в дверь что-то ударило снаружи, тяжело и глухо. Створка заскрипела, но устояла… а Кларисса вдруг поняла, что лорды, которые караулят результаты отбора снаружи, про мокриц ничего не знают. Зато знают, что два года назад с такого испытания вынесли десять трупов! Может, и не все лорды, но как минимум трое: Магарыч, Грайси и молодой король. — Мы в порядке! — крикнула дознавательница, не дожидаясь второго удара. — Это Мелли мокрицу увидела! Не надо ничего ломать!.. Все стихло: и удары в дверь, и визг Мелли, и крики остальных девиц, и умоляющий голос Гарденвуда, отчаянно пытающегося навести порядок. А потом Кларисса услышала насмешливый голос Грайси: — Собравшимся в этой комнате леди, очевидно, нравятся седые мужчины. — Очень нравятся, Багрового демона в задницу и пятнадцать приспешников сверху, — фыркнула Кларисса, прислоняясь спиной к двери и едва удерживаясь от того, чтобы не сползти вниз. — О, ну так результат почти достигнут. Дознавательница почти наяву увидела сладенькую улыбочку на губах преподавателя хороших манер. Снова фыркнув, Кларисса отошла от двери и приготовилась к не самой приятной беседе с Гарденвудом. Но тот был слишком занят попыткой успокоить нервно икающую Мелли и вернуть к варке мыла участниц, настороженно рассматривающих стены в поисках новых мокриц. |