Книга Выжившая из Ходо, страница 118 – Ольга Дмитриева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Выжившая из Ходо»

📃 Cтраница 118

– Поэтому ты не ушел в иной мир?

Рик мотнул головой:

– Нет. Денег им теперь надолго хватит, госпожа Гемхен вперед платила. Вот только заказ я не выполнил. И не могу уйти в иной мир, пока Люйлен Ли-Ин не получит шкатулку.

– Ты можешь мне помочь и приблизить наступление этого дня, – осторожно начала я.

Глаза мальчика загорелись:

– Все что угодно сделаю!

Пока мне требовалось от него немного. Объяснив пареньку задачу, я поднялась на ноги. Мы осторожно прокрались к учебному корпусу. Открыть дверь было делом техники. Рик остановился у порога в сомнениях. Заблудшим душам закрыт доступ в человеческое жилье. Именно поэтому послания для Гуасина он оставлял на поле.

На этот раз я проколола палец. Ночь снова стала зеленой, и я торопливо начала создавать заклинание. Утвердила центр его на груди мальчика и махнула рукой.

Он недоверчиво сделал шаг вперед. Сначала осторожно перенес одну ногу через порог, потом вторую – и оказался в здании.

Я зажала ранку на пальце и поморщилась. Жжение в груди медленно разгоралось.

– Так и знал, что ты не смиришься с решением герцога, – улыбнулся Рик.

– Я не могу упустить шкатулку, – покачала я головой. – Поэтому жди меня здесь. После обеда наша миссия начнется.

– Днем? – удивился Рик.

– Да. Вечером у меня будет свидание с герцогом Ильремом, на которое его еще нужно успеть пригласить. Нужно провернуть все как можно быстрее, чтобы меньше страдала Ли-Ин. У меня к ней очень много вопросов.

Вернуться удалось незамеченной. Пес добрался до комнаты раньше меня и теперь развалился на моей кровати.

«Ты уверена? – спросил Тьен. – Ни Стэндиш, ни Бейтан тебя не похвалят. И ты рискуешь».

– В противном случае я рискую потерять медальон, – напомнила я, сбрасывая рубашку и торопливо влезая в ночную сорочку.

Тьен не стал меня отговаривать. Обняв пса за шею, я снова уснула.

* * *

Приглашать гостей на вечернее представление я начала еще с утра. Рыжий приятель Ильрема передал все в точности. Пока все спешили в столовую, я затерялась по дороге. Свернула в парк и на той самой лавочке, с которой нас когда-то согнал юный герцог, встретилась с ним. Презрительный взгляд Ильрема меня сегодня совершенно не волновал. Юноша сразу взял быка за рога:

– Чего тебе?

Я немного поколебалась и ответила вопросом на вопрос:

– Тебе еще нужен браслет, который мне оставила мать?

Юноша удивленно вскинул брови, но во взгляде мелькнула алчность. Конечно же, получить браслет он хотел.

– Его же у тебя нет, – издевательски напомнил парень.

– Не нужен, – пожала плечами я, – предложу Фиррему. Или Гуасину. Судя по всему, его род тоже не прочь получить украшение.

Ильрем быстро пошел на попятный:

– Нужен. Не вздумай предлагать другим. Чего хочешь взамен?

Я назвала баснословную сумму денег. Ильрем едва не поперхнулся от моей жадности и уменьшил ее вдвое. Впрочем, долго торговаться никому из нас не было выгодно, и мы быстро сошлись на трех четвертях от суммы, которую я назвала изначально.

– Отдам сегодня в полночь, на кладбище, – сообщила я. – Приходи один и с деньгами, иначе сделка не состоится.

Я уже хотела уйти, но Ильрем резко поймал меня за руку и притянул к себе:

– Это взаимно, – выдохнул он мне в лицо. – Приходи одна и с браслетом. Иначе не только не состоится сделка, но и в академии станет на одного полуэльфа меньше. И не пытайся обмануть меня, Шиясса.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь