
Онлайн книга «Выжившая из Ходо. Эльфийский турнир»
С этими словами он снова опустил голову на лапы. Я перекатилась на спину и посмотрела в потолок. Я пыталась припомнить, какие роды истребили друг друга, но ни одна фамилия не шла на ум. Под эти размышления я провалилась в сон. Проснулась я от невыносимого жара. Казалось, что все мое тело охвачено пламенем, легкие жгло на каждом вдохе, губы пересохли, а язык распух. Голова разболелась с новой силой. И отчего-то я знала, что всему виной золотая искра. Я с трудом разлепила глаза и попыталась позвать Тьена. Но пса в комнате не было. Я закрыла глаза и провалилась в полудрему, полную боли и жара. Когда я снова открыла глаза, в комнате толпились мои заспанные товарищи. Шон сидел рядом и гладил мои волосы. — Так помогите ей! – раздражённо рявкнул Святой. Ян-Лин опустился на одно колено у моей постели и тихо сказал: — Твой отец может помочь. Это из-за золотой искры. Я могу отвезти тебя. В его доме все станет хорошо. Я с трудом разлепила пересохшие губы и спросила: — А если не поеду – умру? Остроухий на несколько секунд оторопел, а затем поспешно ответил: — Нет, с чего ты взяла? — Тогда мне и тут неплохо, – заявила я и отвернулась. – Уйдите. Наверное, я снова провалилась в сон. Потому что, когда я открыла глаза, в комнате снова было темно. И присутствие Тьена я тоже не ощущала. В этот момент я услышала подозрительный шорох. Звук повторился, и я поняла, что кто-то крадется по комнате. И движется он к тому стулу, на котором висел мой жилет с вещами. Глава 45. Ночной посетитель Жар все еще не отпустил меня, но пришлось действовать быстро. Я собралась с силами, вскочила с постели и набросилась на ночного гостя. Мне удалось сбить его с ног и повалить на пол. Но он тоже оказался не промах – сильные пальцы тут же сомкнулись на моем горле. Головная боль и жар продолжали терзать меня, мысли путались. Поэтому единственное, что я смогла сделать, это пробудить золотую искру.Так плохо мне еще никогда не было. Но золотой свет послушно вспыхнул и оплел моего противника побегами. Хватка на моей шее ослабла. Я откатилась в сторону и закашлялась, сжимая пальцами виски. Но не смогла удержать свою магию. Золото погасло, путы развеялись. Мой противник поднялся на четвереньки и начал ощупывать карманы моего жилета. Осколок кости полетел на пол, а лунный свет упал на гладкий бок шкатулки. Это придало мне сил. На несколько мгновений я забыла о боли. Шкатулку я пока не собиралась отдавать никому. Я снова набросилась на своего противника, попыталась вырвать шкатулку у него из рук и упала на пол, увлекая его за собой. Мы отчаянно боролись. Мужчина прошипел: — Отпусти ее, маленькая дрянь! Я узнала голос Годжена, но в ответ из моего горла вырвался только яростный хрип. И вслед за ним от входа в комнату донеслось рычание. Над нашими головами вспыхнул свет. Годжен торопливо отпустил шкатулку, а я отползла к кровати и оперлась на нее спиной. Шкатулку я прижала к груди и торопливо натянула ночную сорочку на голые колени. Вид у меня был не самый пристойный. Тьен мгновенно оказался рядом. Пес содрал с постели одеяло и бросил мне. Жар и головная боль навалились с новой силой, меня затрясло. Я торопливо завернулась в одеяло и устремила мрачный взгляд на Годжена. От дверей донесся холодный голос Стэндиша: — Что здесь происходит? |