
Онлайн книга «На практике у врага»
— Еще один танец, леди? Но в этот момент рядом раздался знакомый юношеский голос: — Разрешите украсть у вас эту прекрасную леди, господин ре Айштервиц? Я оглянулась и потеряла дар речи. За моей спиной стоял Кай. В черно-золотом костюме он смотрелся великолепно, черные волосы по-прежнему были собраны в хвост, а спокойствие в темных раскосых глазах только добавляло ему очарования. Даже не верилось, что этот оболтус может быть таким. Правда, я сомневалась, что хозяин дома отступится от своего права танцевать со мной. Я оглянулась на Герберта, и к своему удивлению, обнаружила, что его взгляд стал ледяным и колючим. Но вместо того, чтобы осадить наглого юнца, он с напускным радушием ответил: — Разумеется. С невероятным облегчением я подала руку Каю и прошептала ему на ухо: — Спасибо. Ты мой спаситель. Он коротко улыбнулся и спросил: — Чем ты приглянулась этому змею? — Сама не знаю. Я вспомнила прикосновение к волосам и поежилась. Кай танцевал безупречно. Я, наконец, расслабилась и начала получать удовольствие от бала. И стала подумывать о том, как остаться с третьекурсником подольше. К счастью, ре Айштервиц потерял интерес ко мне, а другие огненные не спешили подходить. Поэтому мы танцевали, прерывались на закуски и напитки, а затем снова танцевали. При этом вместо баек Академии юноша понемногу рассказывал мне о людях, которые меня окружали, и за это я тоже была ему благодарна. После очередного танца Кай решительно потянул меня в сторону, и на его лице появилось беспокойство. — Куда мы идем? — спросила я. — То, что сейчас будет, тебе не понравится. Отойдем. Я еще раз оглянулась и поняла, что имел в виду Кай. Узор на полу внезапно налился рыжим светом, а затем то там, то тут начал вспыхивать огонь. Магический, сильный и неукротимый, отчего водное ядро внутри меня начало мелко подрагивать от ужаса. Не сила учителя, конечно, но неприятно. Даже с того места, где мы стояли. Кай замер передо мной и начал тихо объяснять: — Сейчас будет традиционный огненный танец. Быть первой парой — большая честь, за которую иногда спорят… Но ты без огня, так что нам там делать нечего. С этими словами юноша повернулся к пляшущим языкам пламени. Вперед вышла хозяйка бала и с лучезарной улыбкой произнесла: — Огненный танец, господа. Кто желает быть первым? В этот момент неподалеку от нас раздался знакомый голос: — Раз уж я успел присоединиться к торжеству, позвольте мне первому ступить в огненный круг. Я вздрогнула. Этот голос я уже слышала. Тогда, в имении Уошберн. — Выберите себе даму, Лукиан, — усмехнулась Катарина ре Айштервиц. Лукиан Хейг! Он успел вернуться и он здесь! Мастер огненных иллюзий. Жутких иллюзий, которые обнажали мои страхи. И я зачем-то ему нужна. Кай зло выдохнул и отступил в сторону. — Прости, — шепнул он. Теперь передо мной стоял крепкий мужчина лет тридцати, с гривой рыжих кудрей и пронзительными зелеными глазами. На красивом породистом лице расцвела ядовитая улыбка. Он протянул мне руку и сказал: — Думаю, честь первой ступить в огненный круг должна принадлежать нашей гостье. Предупреждаю вас, леди Суру — от таких предложений здесь не принято отказываться. Я перевела взгляд с широкой ладони на языки пламени за его спиной и нервно облизнула губы. Он что, спятил?! Я не смогу войти туда! Что же делать? |