Книга Обрученная с врагом, страница 129 – Ольга Дмитриева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обрученная с врагом»

📃 Cтраница 129

Я вспомнила картины, которые мне показывал мастер огненных иллюзий, и послушно затихла, пытаясь собраться с мыслями. Значит, меня похитили, чтобы шантажировать Роя? Мы просчитались, враги сделали первый шаг…

В этот момент карета остановилась. Шендан первым вышел наружу. Ветер принес запах соли, и я услышала голос своего врага:

— Она не должна видеть, куда мы идем.

Улыбающийся Дарем сел напротив меня и протянул какую-то склянку. Раздался приказ Шендана:

— Пей.

В нос ударил резкий запах снадобья. Кажется, снотворное. Руки, словно чужие, поднесли пузырек к губам. Глотала я медленно. Похоже, заклинание ослабевало — мои руки начали дрожать, покалывание подсказало, что контроль над телом скоро вернётся ко мне.

Но глаза начали закрываться почти сразу. Темная склянка выпала из ослабевших пальцев. Больше всего в этот момент меня радовало то, что я успела уничтожить адскую метку Роя, и хотя бы с этой стороны ему больше ничего не грозит.

Дарем перехватил мои запястья веревкой и выдернул из кареты. Я обвела осоловелым взглядом пустынный берег, но тяжёлая ладонь Дарема заставила меня склонить голову. Глаза неумолимо закрывались.

— Погоди, — бросил Шендан своему подручному. — Ещё кое-что.

Серебристая вспышка рядом с моим лицом, тихий лязгающий звук — и одна из розовых прядей волос осталась в ладони врага. Я отстраненно наблюдала за тем, как толстые и короткие пальцы привязывают мои волосы к помолвочному кольцу, а затем отправляют их в конверт. Тело дернулось, и мой разум канул в темноту.

В чувство меня привел холод. В щеку упиралось что-то твердое, влажное и скользкое. Я повернулась, чтобы убрать лицо от неизвестной дряни, и тут же осознала, что лежу на каменном полу, а мои руки и ноги крепко связаны. Открыть глаза мне удалось не сразу. Во рту еще стоял привкус снотворного, голова казалась неимоверно тяжелой.

Рядом раздался вкрадчивый голос Дарема:

— Просыпайся, Ариенай. Пора ответить на пару вопросов. Не заставляй меня быть жестоким.

Я нашла в себе силы разлепить веки. Тьму вокруг разгоняла пара магических светлячков — голубых и ярких. Я лежала на влажном каменном полу. Платье служанки отсырело и неприятно холодило тело. Браслеты на запястьях казались тяжелыми и ледяными.

Дарем сидел на табурете в паре шагов от меня. Как только наши взгляды встретились, он улыбнулся:

— Отлично. Отвечай на мои вопросы, девочка, и мне не придется звать никого из менталистов. Где хай-кристаллы?

Сначала я непонимающе посмотрела на него, а затем вспомнила камни, которые сжег Рой. Я пошевелила запястьями и пробормотала:

— Вы про артефакты, которые создал отец? Я их уничтожила.

Пришлось немного покривить душой — камни исчезли в пламени Роя. Но итог один — использовать их для своей схемы Шендан больше не сможет. И Дарем сразу поверил мне. Помрачнел и тяжело вздохнул:

— Что ж, придется использовать запасные варианты. Все готово. Как только твой жених принесет нам медальон, начнем.

Только в этот момент я услышала шум моря. Оно билось о скалы снаружи. И, похоже, не так далеко. Дарем заметил, что я прислушиваюсь к звукам, и снова улыбнулся:

— Не стоит рассчитывать на спасение, девочка. Твои друзья ни за что не найдут тебя здесь, поверь. Об этом месте знают лишь избранные.

С этими словами он поднялся и бросил на прощание:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь