
Онлайн книга «Тетриус. Книга 3»
В красновато-желтом сиянии заходящего солнца позолоченные кресты главного храма монастыря были видны издалека. Подъехавший неспешной рысью Контрарио сердито нахмурил брови, не увидев соперника. На мощеной грубо обтесанным булыжником площади перед монастырем было, как обычно, пусто. Задрав голову, граф посмотрел на большие башенные часы. До назначенного времени оставалось пять минут. Стоявший рядом с ним сенешаль негромко заметил: — Думаете, мой господин, Роуэн придет? — А твое какое… мнение? — граф чуть помедлил перед последним словом и сенешаль, ожидавший привычного пренебрежения, не сразу сообразил, что ответить. — Думаю, придет, — наконец вынес вердикт. — Уверен, он появится с последним ударом часов. Для пущего эффекта. Граф недоверчиво хмыкнул. Бешенные часы начали гулко отбивать время. И с седьмым ударом перед ними оказалось четверо мужчин в простой суконной одежде почти крестьянского покроя. С мечами на поясе с одной стороны и кинжалами с другой. Граф даже не заметил, откуда они взялись. В знак своего появления Роуэн издевательски поклонился Контрарио. Граф в ответ кланяться не стал. Кланяться какому-то простолюдину? Больно много чести. — Ты все-таки вздумал со мной сразиться? Торопишься на тот свет? — Отчего же, граф? Неужто ты думаешь, что сильнее меня? — Роуэн дал знак отойти своим людям и посоветовал графу: — Отошлите своих людей. То, что я сейчас скажу, не для чужих ушей. Контрарио помрачнел и властным жестом велел спутникам отойти подальше. Понизив голос, Роуэн сказал: — Граф, нам дорог один и тот же человек. Мне настолько, что жизни не жаль. Я готов умереть только за то, чтоб его не коснулась и толика той грязи, что несет с собой один твой взгляд, Контрарио. Поэтому бой будет не на жизнь, а на смерть. И не думай, что я не заметил твоих приспешников, сидящих во всех подворотнях. Они уже окружены моими людьми. Так что отсюда ты не выйдешь. Ты приготовил ловушку мне, но попался в нее сам. А теперь приступим! Граф быстро обнажил меч, Роуэн сделал тоже самое. Едва бросив взгляд на меч противника, граф покрылся холодным потом. В руке Роуэна сверкал двойник его меча! Перевел взгляд на спутников соперника и яростно выругался. У них были такие же мечи! По краям лезвия пробежали зеленоватые блики, будто мечи приветствовали друг друга, как старых верных друзей. Ему тут же стало ясно, откуда они взяты. На свете не могло быть больше настолько похожих мечей. Но как они проникли в подземелье и открыли тайник? Без крысы-проводника сам он никогда бы туда не попал. Слишком много лабиринтов, слишком сложны запоры, неисчислимое множество страшных ловушек, да и спуск в колодец труден. Так как они добыли эти мечи? — Откуда у вас мои мечи, ничтожные твари? — граф просто взбесился от ярости. — Это не твои мечи, Контрарио. Они из королевской оружейной. Неужто ты думаешь, что такой меч, как у тебя, был изготовлен в единственном экземпляре? — насмешливо ответил Роуэн и громко посвистел подзаборный мотивчик, не скрывая презрения. — Ты врешь, подлый смерд! — и граф свирепо бросился на Роуэна, не помня себя от бешенства. Роуэн легко встретил первый удар и нанес второй. Граф еще не полностью поправился после ранения, но и Роуэн чувствовал себя несколько ослабшим после нападения крыс. |