Книга Тетриус. Книга 3, страница 114 – Татьяна Герцик

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тетриус. Книга 3»

📃 Cтраница 114

— Священники нарушают тайну исповеди? — недовольно вскинулся Роуэн.

Кардинал осуждающе покачал головой.

— Отнюдь. От них ко мне поступают только самые важные сведения. Но от меня эти сообщения никуда больше не уходят. Так что тайна исповеди сохранена. Не думай, что мы служим шпионами у кого бы то ни было. Но давай поговорим о тебе. На ближайшем дворянском совете я объявлю тебя наследником герцога. И заявлю, что поддерживаю тебя во всем. Кстати, мы с тобой тоже похожи. Сходство не столь явное, как у тебя с покойным герцогом, но оно есть. Вообще все мужчины в нашей семье похожи друг на друга. Сыновья герцога тоже были очень на него похожи.

Он встал из-за стола и несколько раз прошелся по комнате, обдумывая свои дальнейшие действия. Роуэн молча следил за ним, стараясь смириться с грядущими переменами в своей судьбе. Понимая его смятение, кардинал подошел к нему и успокаивающе положил руку ему на плечо.

— Жаль, что не нашелся Беллатор, его поддержка была бы кстати, но ждать его появления бессмысленно. Он может и вообще больше не появиться. У него слишком много недругов. Опасных недругов. Взять хотя того же графа Контрарио.

Роуэн не стал говорить о спасении Беллатора. Его занимало другое: в самом ли деле кардинал его родственник? Похожих людей много. Вдруг он решил использовать их сходство в каких-то неблаговидных целях?

Кардинал неодобрительно хмыкнул, прочитав мысли племянника по его потемневшему лицу.

— Ты мне не веришь? Возможно, ты и прав. В наше беспокойное время не стоит доверять незнакомцам. А я для тебя незнакомец. Но какое счастье, что мы с тобой встретились! — и лицо сурового старика осветила открытая радостная улыбка. — Понимаешь, из всей большой когда-то семьи я остался единственным. Маркиза Пульшир не в счет. Росита всегда была замкнутым человеком, к тому же она женщина. Ей не расскажешь того, что лежит на сердце. Ты — другое дело. Ты много повидавший умный мужчина. С тобой можно не только поговорить, с тобой можно посоветоваться.

— Откуда вы это знаете, вы же увидели меня сегодня в первый раз? — недоверчиво перебил его Роуэн.

— Увидел — да. Но слышал много. Ты служишь в монастыре, а о своих служащих мы знаем почти все. Меня давно интересовал слуга Фелиции, от которого она узнавала все, что делается в королевстве, порой даже больше, чем знал я. Но она сестра наместника, и в отношении нее приходилось остерегаться.

— Остерегаться? Чего? — эти слова смутили и насторожили Роуэна.

— Ничего крамольного за ней нет, не волнуйся, — поспешил успокоить его кардинал. — Просто столь высокопоставленных людей всегда нужно остерегаться. У них слишком много возможностей. — И с неожиданной силой сжал его плечо, подчеркивая свои слова: — Но твое присутствие в монастыре не по чину. И ты должен оттуда уйти, это не обсуждается. Пойми, это лучше для всех.

— Это я понял, — Роуэн не смог подавить горестного вздоха. — Но мне будет тяжело. Да и матери-настоятельницы без меня будет грозить серьезная опасность. Вы же знаете, как неистов бывает граф Контрарио в достижении своей цели. А теперь у него одна цель — Фелиция.

Кардинал согласно склонил голову.

— Я не настаиваю на твоем немедленном уходе. Пока пусть все будет так, как есть. До провозглашения тебя герцогом менять ничего не будем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь