
Онлайн книга «Тетриус. Книга 3»
— Ты неправильно сформулировал его задачу, отец. Нужно было сказать, что Сильвер ждет его, чтоб он возглавил поход в Северстан, и что без него им своей цели никогда не достичь. Ты же сам нам об этом говорил. Правда, не такими словами. Медиатор молча покачал головой. — Ты настоящий лукавец, сын мой. Я же не привык к обинякам и говорю все прямо. — Порой прямые пути не самые быстрые, отец. — Я это вижу. Но как теперь исправить мою оплошность? — сокрушенно признал наместник. — Пока никак. Феррун отправился в замок Контрарио. Надеюсь, он все же привезет нам мечи не хуже, чем у графа, как и обещал. — Не хуже? А что случилось? — Роуэн бился на мечах с графом, и чудом остался жив. Его меч сломался при ударе графа. У того не меч, а серебряный дьявол, как назвал его Роуэн. И теперь мы надеемся только на одно — что Феррун раздобудет такой же меч для Роуэна. Без него графа не победить, а Роуэн снова вызвал его на бой. Медиатор прекратил метаться и спросил уже разумно: — Но ты говорил, что замок Контрарио наполовину разрушен? — Нет, обвалилась только одна из боковых башен. Феррун уверил нас, что наверху мечей нет, и он будет искать в подземелье, там, где жили крысы. — Тогда они не из графской оружейной? Он ведь наверняка в ней бывал? — Бывал и уверен, что там таких нет. Но есть шанс, что Феррун найдет подобный в нижних ярусах подземелья. Медиатор озадаченно покачал седеющей головой. — Это было бы прекрасно. Граф не раз хвалился своим мечом. Да и на последнем турнире ему равного не было, я знаю об этом. Я о мече, а не о графе. Хотя граф и воин неплохой. Беллатор решительно закончил с этой темой и перешел к более насущному вопросу: — Но что тебе рассказал Феррун о битве? Нам он ничего не сказал, заявил, что спешит. — Почти ничего. — Медиатор недовольно растянул губы. — Только что нескио одержал победу, но сильно ранен, а барон Меррик убит. Ранен и маркиз Пульшир, причем смертельно. Его Феррун лечить отказался. Больше никаких подробностей. — Феррун отказался лечить маркиза? — Беллатор насторожился. — Но почему? Маркиз совершил что-то недостойное? — Этого Феррун не сказал. Ты же знаешь этого чертенка. Он говорит и делает только то, что хочет. Сострадание и милосердие для него ничего не значат. — Неприятно. Феррун ведет себя так, будто имеет право карать и миловать. А это доступно лишь Богу и королю. Так что же случилось? Я просто умираю от любопытства. Но делать нечего, придется набраться терпения и ждать возвращения войска. Все равно раньше мы ничего узнать не сможем. Вряд ли Крис отправит нам сообщение с гонцом. Он же знает, что Феррун ускакал в столицу и уверен, что он все нам расскажет. Медиатор недовольно вздохнул. Ему тоже хотелось узнать все подробно. — Ничего другого нам и не остается. Но я велел хотя бы оповестить народ о победе. Глашатаи трубят об этом на каждой площади Купринуса. Беллатор кивнул в знак одобрения и с коварной улыбкой предупредил отца: — Я приказал всем придворным мужского пола вооружаться. — Думаешь, пора? — Медиатор сел в кресло и подвинул к себе бумагу и перо с чернильницей, намереваясь написать письмо Фелиции. — Уверен, им нужно привыкать к оружию. Сэр Ортес, впрочем, так не думает. Он не хотел давать нам мечи. — Этот дурень давно мне надоел. Но что с ним делать? — Медиатор поморщился, представив высокомерное лицо сэра Ортеса. |