
Онлайн книга «Тетриус. Книга 3»
Беллатор энергично кивнул в знак согласия. — Договорились! Они вышли тем же путем, что и зашли. Беллатор поколдовал над дверью, и вход снова перерезала монолитная на первый взгляд стена. В первом зале Роуэн отобрал несколько более-менее надежных мечей. — Сейчас наши кузнецы куют мечи ничуть не хуже этих. Возможно, и лучше. Можно испробовать, кстати. Они вышли из оружейной и увидели в коридоре несколько пышно разряженных придворных. Рядом с ними Беллатор с Роуэном были похожи на двух орлов в скромном оперении среди стаи переливающихся всеми цветами радуги павлинов. Среди придворных находился и негодующий сэр Ортес. Видно было, что разговор шел о них: придворные прекратили говорить и нехотя поклонились. Беллатор любезно поздоровался и посоветовал: — Надвигается большая война, и вы это знаете. Нескио, как глава дворянского совета, призвал всех дворян к оружию. На вашем месте я бы запасся хотя бы мечами. И постарался неплохо ими владеть. — Как вы, ваша честь? — с иронией поинтересовался один из придворных, уверенный, что сам Беллатор меч в руках никогда не держал. И ошибся. — Ну, я далеко не самый лучший воин, сэр Гнинно, но меч в руках держать умею. Меч, Роуэн! Он подмигнул своему спутнику, и тот, моментально его поняв, извлек меч из ножен. Кинул его Беллатору и обнажил второй. Они сошлись в дружеском поединке, и от скрещенных мечей полетели огненные искры, освещая полутемный коридор. Придворные сбились в маленькую стайку, как испуганные воробьи, наблюдая, с какой яростной силой ударяются друг о друга мечи, с какой сноровкой и ловкостью наносят удары соперники, тут же их отражая. Кивнув, Беллатор закончил поединок. Ничуть не запыхавшись, насмешливо обратился к зрителям: — Если вы будете владеть мечами хотя бы на таком уровне, из вас выйдут неплохие воины. А вы, сэр Ортес, проследите, чтобы все мужчины во дворце получили достойное оружие. Надеюсь, вы сами станете примером в деле воинского искусства. Это последнее пожелание прозвучало на редкость саркастично, и сэр Ортес недовольно поджал тонкие губы. Они ушли, а придворные продолжили прерванный разговор. — Похоже, дело серьезное, раз нам велено иметь при себе оружие. — Велено? — свирепо переспросил сэр Ортес. — Нескио, а тем более наместник не имеют права приказывать дворянину, как ему исполнять обязанности, возложенные на него королем! — А вы помните главный постулат дворянства, Ортес? — поинтересовался важный придворный в шитом золотом камзоле. — О сохранении крови? — сэр Ортес несколько стушевался от неприязненности обращенного к нему тона. — Нет, об обязанности защищать свое отечество даже ценой собственной жизни! — торжественно провозгласил придворный. — Для этого у нас есть стражники и воины! — попытался выкрутиться трусоватый оружейник. — Нет, любезный сэр Ортес, — со змеиной вежливостью парировал его слова все тот же придворный. — Если вы не помните, что записано в королевских заповедях, то я помню это прекрасно. Любой дворянин, отказывающийся встать под знамена главы дворянства в военную годину, лишается дворянства. Так что, если не хотите быть обвиненным в предательстве и стать тем самым простолюдином, коих вы так презираете, выполняйте поручение Беллатора. И начать советую с нас. Сэр Ортес в замешательстве посмотрел на остальных. Он созвал их пожаловаться на произвол, а вместо этого получил неприятный выговор. Дворяне присоединились к говорившему, и оружейник вынужден был уступить. |