
Онлайн книга «Примум. Книга 3»
К его удивлению, возмущения было немного – ужасное положение однорукой маркизы Белевотто отучило их от неповиновения королеве. Но вот ему лично недовольство было высказано прямо: – Вы тоже, сэр Абтерно, могли бы уйти хотя бы в знак солидарности с нами, чтоб не служить недостойной королеве. На что он многозначительно намекнул: – Магический трон никогда бы не принял недостойную королеву. Так что ваши рассуждения попахивают изменой. Не думаете, что будете наказаны так же, как маркиза Белевотто? Недовольные тотчас замолчали и поспешили оставить дворец. Марти по пустынным коридорам добралась до детской. Обрадовался ей только племянник, защебетавший что-то ласковое на своем непонятном языке. Няньки же тотчас поднялись и низко поклонились, чего прежде никогда не делали. Мартита мысленно фыркнула – «еще бы придворный реверанс отвесили, что им вовсе уж не по чину». – Не нужно меня чествовать, когда мы одни, – она взяла Роланда и прижалась к его мягкой щечке. Он поощрительно похлопал её липкой ручкой по волосам, немедленно в них запутавшись. Рассмеявшись, Марти попросила помощи у нянек. Те тут же освободили ее локоны от цепких пальчиков. Устроившись на стуле с племянником на коленях, она спросила: – Как он себя вел? Няньки принялись наперебой хвалить своего питомца, пересказывая все то, что произошло в детской за время ее отсутствия. От этих таких обыденных рассказов у Марти стало немного полегче на душе. Но нужно было идти к брату, ему наверняка доложили о гибели графа, но вот о состоянии Фелиции сказали вряд ли. Уже вставая и передавая племянника няньке, вспомнила о строптивой кормилице и осведомилась, здесь та или нет. – По вашему приказанию ее из дворца услали, – старшая нянька нервно теребила край вышитого фартука. Марти насторожилась. – И что? Роланд как-то ущемлен? – Нет-нет, что вы! – нянька говорила с незнакомым Марти почтением. – Он очень хорошо кушает кашку и козье молочко охотно пьет. Просто мы… – она снова замялась, явно чего-то опасаясь. Королева догадалась. – Никто вас увольнять не собирается. Вы хорошо справляетесь со своими обязанностями, благодарю вас, – и она ласково улыбнулась. Няньки расцвели и дружно с облегчением вздохнули. Бросив еще один взгляд на племянника, Марти быстрыми шагами пошла по коридору к брату. По дороге ей не встретилось ни одной живой души. Ни придворных, ни слуг, ни стражников. Это было непривычно, но отчего-то даже приятно. Она поняла, что прежде жила в постоянном напряжении, особенно из-за злопыхательства большинства дворцовой челяди. Чувствовать косые взгляды, бросаемые в спину и знать, что никто из них о ней доброго слова не скажет, чтобы она ни делала, было очень тяжело. И вот сейчас никого из недоброжелателей нет, и это казалось правильным и справедливым. Беллатор, как обычно, склонился над донесениями в своем кабинете, рядом за отдельным столом сидел что-то торопливо писавший утомленный Ланс. При виде королевы оба поднялись, приветствуя ее. Не привыкшая к подобному Марти нервно попросила их ее не смущать и вопросительно взглянула на секретаря. Вмиг поняв ее намек, тот попросил у наместника позволения удалиться и ушел, надеясь хоть немного перекусить и отдохнуть. – Ты опять не спал почти всю ночь? – Марти с горечью разглядывала мутные от усталости глаза брата. |