Книга Мария, королева Нисландии, страница 114 – Полина Ром

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мария, королева Нисландии»

📃 Cтраница 114

— Знаешь, солнце мое, я иногда думаю, что в колдовстве тебя обвинили не зря! — с улыбкой сказал Мартин.

Мария шлепнула его по губам, нахмурилась и ответила:

— Не вздумай так даже шутить! Мне, знаешь ли, хватило одного раза…

— Прости меня… — Мартин поймал руку жены и, целуя тонкие пальчики, покаялся: — Действительно, дурацкая шутка получилась. Но ты меня все же прости и расскажи, как ты это делаешь, — ему действительно было любопытно.

Мария с улыбкой посмотрела на мужа, который предвкушал интересную историю, и заговорила.

— …так я получаю перламутр. Потом смешиваю его с клеем, покрываю полученной краской бусину… Ну и все, в общем-то.

— Знаешь, я уже видел фальшивый жемчуг. В Лангардии видел, в Бритарии. Только выглядит он совершенно не так, как твой. Его частенько носят жены тамошних рыбаков. И эти бусы всегда тусклые и неровно окрашены. Они довольно дешевые. А твоя выглядит как настоящая. Возможно, знаток и отличил бы, но вот я не смог.

— Видишь ли, тут дело в том, что я покрываю бусины не одним слоем краски. Этих слоев очень много, и делается бусина долго: нужно обязательно дать просохнуть каждому слою. А еще, чтобы краска ложилась, как натуральный перламутр, после каждого слоя я эту бусину шлифую. Да и клей я выбрала не сразу, а перепробовав сперва несколько составов. Так что создание такой штучки — процесс весьма трудоемкий, — Мария крутила в пальцах розовый шарик, который при свечном освещении казался цветом еще теплее. — Теперь весь вопрос в том, сможем ли мы это продать достаточно выгодно для того, чтобы развернуть полноценное производство, которое и будет регулярно приносить деньги.

Мартин смотрел на нее каким-то странным взглядом и молчал. Мария слегка обеспокоилась: обычно он легко вовлекался в ее рассказы и принимал деятельное участие в обсуждении. А сейчас происходило что-то странное…

— Мартин, тебе не нравится моя идея? Или ты находишь в ней что-то не хорошее?

— Я думаю о том, что этим браком Господь благословил не только меня, Мария, но и всю Нисландию, — очень серьезно ответил королеве муж.

* * *

Галеон «Морская гурия» поднимал паруса: ветер был попутный, и фердан Абу Галиб от всего сердца вознес Пророку благодарность: этот рейс обещал быть самым удачным за последние годы.

Фердан выгодно распродал весь груз в Бритарии. Он обменял на звонкое золото и дорогие шелка всё: и благовония, и ароматную древесину сандалового дерева, и пряности. Трюмы его корабля были заполнены новым грузом, и если благословит Пророк, то он довезет домой купленных в Бритарии коней в целости и сохранности. Скаковые жеребцы — благословение неба. Цена их на рынках Маджахара может быть очень велика.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Фердан немножко досадовал, что в этом году на рынках Бритарии было слишком мало хорошего меха, но сам же себя и одергивал, не желая гневить своей жадностью Всевышнего.

Полуденный чай Абу Галиб пил в компании своей любимой наложницы. Быстрый стук в дверь заставил нахмуриться: у него были свои планы на ближайшие час-полтора. Однако в походе все может случиться. Фердан недовольно крикнул:

— Войдите!

На пороге возник капитан «Морской Гурии»: пожилой, толстый, одышливый, но опытный и бесконечно преданный фердану слуга. Его появление в неурочное время могло означать только что-то важное. Небрежным жестом отправив наложницу из каюты, фердан приподнялся с подушек, сел, привычно сложив ноги, и приказал склонившемуся в поклоне капитану:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь