
Онлайн книга «Мария, королева Нисландии»
Фердан еле заметно поморщился: грубоватая прямота гостя отдавала дурным воспитанием. «Впрочем, чего еще ждать от этих людей, не ведающих истинной веры…», — философски подумал мудрый фердан. И тут же уточнил: — Ты будешь говорить от своего имени, почтенный Ханс Кристиансен? — Нет, фердан Абу Галиб. Я буду говорить от имени Мартина из дома Райдера, милостью Божьей короля Нисландии. Фердан задумался. Про Нисландию он, конечно, слышал. Но в его представлении это были скудные снежные земли, на которых никогда не было ничего интересного. Нисландцы жили тем, что отдавали своих воинов за хорошие деньги. Славились верностью своему слову. Но вот торговать с ними?!.. Однако, раз уж вестник здесь, не стоит торопиться с выводами. Лучше выслушать, что он хочет сообщить, и уже потом принять правильное решение. — Да пошлет Всевышний благодать на земли твоей родины, Ханс Кристиансен, — вежливо начал фердан. — И да будет он милостив к тебе и твоей семье. Сообщи же мне, что заставило тебя искать встречи со мной. Гость небрежно указал на сундучок, внесенный вслед за ним слугами, и, обращаясь к фердану, ответил: — Прикажи, почтенный Абу Галиб, открыть этот сундук и вынуть то, что хранится внутри. По знаку фердана евнух откинул крышку и, порывшись в соломе, вытащил небольшой сосуд из удивительно прозрачного стекла, наполненный абсолютно чистой водой. Фердан непроизвольно схватился за жирную грудь: в воде почти до половины бутыли играли перламутром крупные жемчужины удивительной красоты. Евнух, понимая желание господина рассмотреть перлы получше, сделал два шага к помосту и застыл в лучах солнечного света, падающих сквозь окно каюты. — Этот жемчуг на моей родине называется “нисланда”, почтенный фердан. Он будет принесен тебе в дар, если ты удалишь отсюда слуг и охрану и поговоришь со мною наедине. Клянусь господом нашим Иисусом, что не имею в мыслях причинить вред твоему здоровью или имуществу… Глава 44 Вызов во дворец к Сыну Неба заставил фердана Абу Галиба нервничать. Последние шесть лет пролились на дом Абу Галиба золотым дождем благополучия и милостей. Сын Неба, шахиншах Амир Бахрам, да будет имя его повергать врагов в прах, а мудрость его вознесется над мыслями смертных прямо к престолу Всевышнего, высоко оценил удачу фердана и даже дозволил ему добавить к титулу частицу «шах»”. Жены Абу Галиба родили ему двух здоровых сыновей. Трех старших дочерей очень выгодно выдали замуж: многие почтенные семьи сейчас мечтали породниться с шах-ферданом и шли на любые уступки. Да и здоровье пока не подводило почтенного Абу Галиба. Но все же… Но все же шах-фердан знал, сколько завистников появилось у него за эти же годы. Сколько ненависти и жадности пробудили доходы его дома и милости Сына Неба в душах алчных и низменных. Знал, сколько грязных слухов о его дружбе с неверными ходило по столице. Оговорить Абу Галиба в глазах шахиншаха, да будут дни его подобны бесконечной нити драгоценных жемчужин, мог любой. Потому и нервничал почтенный торговец, собираясь во дворец повелителя правоверных. Однако и в этот раз судьба была милостива к Абу Галибу. Повелитель жизни и смерти шахиншах Амир Бахрам, да склонятся все правоверные под длань его, обласкал купца и даже подарил перстень со своей руки. Мало кто из купцов был удостоен чести сидеть за одним столом с шахиншахом, но и тут фортуна благосклонно взглянула на купца. |