Книга Законы стаи, страница 94 – Полина Ром

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Законы стаи»

📃 Cтраница 94

Решив, что самое время навестить Корр — тот самый городишко, который у него остался, барон покинул столицу.

Наивный мальчишка думал о том, как ему обрадуются некие абстрактные «добрые горожане», когда он приедет управлять городом. Но реальность быстро погасила юношеские мечты. Городишко был нищ, единственное жилище, которое ему смогли предоставить — старинная ветхая башня в три этажа. Это и был родовой замок баронов дель Корро.

Нельзя сказать, что городская жизнь слишком уж баловала баронета, но скука провинциального городишки на полторы тысячи жителей оказалась тяжелым бременем.

— Я ведь как думал — приеду, начну давать разумные распоряжения, вылезу из нищеты… А на самом деле город жил рыбной ловлей и немного ткачеством. Купеческие суда никогда не заходили туда — слишком много прибрежных скал. Управляющий ухитрился накопить долги по налогам… А тут еще у меня приключилась любовь… — старик цинично усмехнулся, вспомнив эту самую любовь.

Поскольку девушка, в которую юный барон влюбился, принадлежала достаточно зажиточной семье соседей, то, разумеется, ни о каком браке речь не шла. У семьи во владении был приличный портовый город, с десяток сел и несколько торговых судов.

Приданое за прекрасной Летицией давали богатое, но и требования к женихам были высоки. Она обещала ждать его год…

— Я собрал остатки денег и закупил шерстяные ткани. Оплатил место на торговом судне, даже посчитал, что за два рейса смогу погасить большую часть долгов… Э-э-эх… — старик укоризненно покачал головой. — Молодость и глупость, больше ничего!

— Почтенный, что было дальше?

— Дальше на наше караван напали. Да, разумеется — Астанаджа. Все знали, что им нужны рабы, потому с оружием вышли не только матросы и охранники…

Барон дель Корро получил ранение в бою. Нападение пиратов отбили. Из шести судов каравана — два сгорели, в том числе и тот барк, на котором плыл барон. Конечно, пассажиров забрали другие, уцелевшие суда, но груза он лишился полностью.

Рана на ноге воспалилась. Пришлось платить доктору, за гостиницу, где отлеживался, платить за еду…

К тому моменту, когда барон Болвангер дель Корро смог ходить, опираясь на протез, за который, кстати, тоже пришлось заплатить, денег почти не осталось.

— Капитан Форден, с которым я плыл, обещал забрать меня следующим рейсом бесплатно.

— И что случилось?

— Ничего, — пожал плечами старик. — Жизнь моряков слишком ненадежна. Я жил в порту около шести лет, но он так больше и не вернулся… Первое время я еще пытался найти работу и скопить денег на переезд. Я мог бы быть, например, учителем. Я знаю грамоту и тогда еще помнил кое-что из вдолбленной мне в голову науки… Только кому нужен безногий, говорящий с акцентом?

— Сколько вам лет сейчас? — полюбопытствовала Мари.

Старик недружелюбно глянул на нее и ответил:

— Пятьдесят с чем-то, кто ж сейчас точно скажет…

Глава 33

МАРИ

Домой мы возвращались ближе к вечеру. Оба находились под впечатлением от рассказа дель Корро.

Еще не слишком понимая, как и что, но я чувствовала, что в этом знакомстве для нас есть некие шансы.

Старику нужна была помощь. Избили его не просто так, происходил некий передел территории. Один из жильцов этого нищенского поселка решил отжать торговлю циновками.

До этого момента две старухи, живущие здесь, обрабатывали водоросли, еще несколько человек плели циновки. Старик носил это добро в город и торговал ими на рынке. С вырученных денег он оплачивал торговое место, вносил некую сумму в общак нищих, а на остальное покупал продукты и приносил их на себе. Еда делилась между всеми участниками «бизнеса».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь