
Онлайн книга «Усадьба леди Анны»
— Герцогиня, я лично заеду в шато и отдам приказ мадам Трюффе. Вам увеличат содержание. Сейчас, к сожалению, мне уже пора ехать, иначе станет известно, что я выезжал без свиты, а это нежелательно. Я буду возвращаться назад, в Парижель, примерно через три недели. К тому времени я сообщу вам о своем решении. — Ваше высочество, я буду благодарна за помощь, — Анна сделала реверанс и чуть смущенно добавила: — Время позднее, может быть, вы позволите моей охране проводить вас? — О, кстати… Я чуть не забыл! Что за диковинная форма у вашей охраны, герцогиня? Анна засмеялась: таким ярким любопытством зажглись глаза принца. — Ваше высочество, эту форму придумала я. Мне показалось, что она удобнее, чем то, что носили воины раньше. — И она оказалась удобнее? — Сперва в моей мастерской сшили костюм для капитана охраны. Он носил его месяц и одобрил. Тогда сшили для всех. — Мастерская? У вас есть мастерская?! — Ничего особенного, ваше величество, — Анна решила, что слишком много странностей — это лишнее. — Ничего особенного. Четыре мастерицы, которые перешивают мне одежду из эспанских туалетов. Принц только вздохнул и повторил: — Я приеду и тогда мы поговорим. По дороге к замку Малино, где он остановился со свитой, его высочество размышлял: «Сегодня отправлю гонца. Неделя пути туда, неделя обратно. Надо написать отцу, чтобы поторопился с решением. Я бы вызвал ее в Парижель, но вот что решит он?» Глава 34 Луи-Филипп де Бурбэнт, дофин Франкии сдержал свое слово. Похоже, покидая дом Анны, он нашел таки время навестить мадам Трюффе и уже через пять дней, вместе с очередным обозом, привезшим в поместье Арль дрова и провиант, герцогиня Ангуленская получила письменный отчет от мадам экономки и очень солидный мешочек золотых монет — годовой налог с земель Перванса. Деньги ей передал лично капитан Ингер, он же на словах добавил: — Очень мадам Трюффе просила ее принять. Зачем-то понадобилось ей лично повидаться с вами, ваша светлость. Анна на мгновение задумалась, потом решительно кивнула: — Отправьте к ней солдата, капитан. Я приму ее через пять дней, — она оставила себе время на изучение домовых книг и доходов-расходов. Возможно, из желания напакостить герцогине в очередной раз, бумаги были сложены не по порядку, а вперемешку, весьма небрежными стопками и папками. Следующий дни Анна разбирала документы. Тут неоценимую помощь она, к собственному удивлению, получила от юной Фелиции. Конечно, в свое время мадам Ленуар говорила, что девочка прекрасно разбирается в бумагах. Но слышать — одно, а видеть самой — совсем другое. Именно Фелиция и заметила весьма существенную нестыковку. — … и вот тут, ваша светлость… Смотрите, — тоненький пальчик Фелиции скользил по списку. — Сюда не внесены виноградники Мерены, Арля и еще два у села Большие ручьи. — Ты уверена? — Точно-точно, ваша светлость! Большие ручьи арендует мама и Мерену тоже, а Арль в аренде у месье Ружена. И еще должны быть бумаги от арендаторов, что налог уплачен и получен мадам Трюффе. Они еще месяц назад должны быть собраны. Анна отправила к мадам Трюффе солдата еще раз, с требованием предоставить отчет по виноградникам Арля и остальным, а также расписки арендаторов. Вся эта возня заняла почти две недели, и привычные четверги являлись единственной отдушиной. |