Книга Усадьба леди Анны, страница 129 – Полина Ром

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Усадьба леди Анны»

📃 Cтраница 129

Много разговаривали так же и о возможном королевском заказе. Мадам Берк настаивала на том, что под такой заказ нужно просить отдельную мастерскую:

— Подумайте сами, ваша светлость. Не тащить же сюда всех мастериц, коих наймем. Да старый Агасси нас проклянет! — с улыбкой привела она еще один неотразимый довод. — Мастерицы детей тащить будут, а уследить могут и не успеть. Представляете, что со стариком будет, если его клумбу оборвут?

В разговор вмешалась мадам Вальян, только что подошедшая к дамскому кружку. Она, кроме того, что являлась обязательным гостем по четвергам, бывало, навещала их в будние дни во время утренних прогулок. Сейчас дама имела весьма взволнованный вид и, поприветствовав герцогиню и фрейлин, торопливо сказала:

— Ваша светлость, я прошу у вас личной аудиенции.

Анна удивилась, но встала и ответила:

— Тогда мы с вами пойдем прогуляемся у фонтана, если вы не против, — и, обращаясь к остальным, добавила: — Не нужно меня сопровождать, я скоро вернусь, — почему-то герцогиня решила, что у почтенной вдовы финансовые проблемы, и мысленно даже прикинула, сколько сможет выделить денег.

Однако разговор с мадам Вальян пошел совсем не о том. Дама, чуть отдышавшись, спросила:

— Скажите, ваша светлость… Я не рискнула спрашивать при всех, но… Мадам Селин уже рассказывала вам о вашей свекрови?

— О моей… что? При чем здесь моя свекровь?!

— Так я и думала… Она не знает, — торопливо проговорила вдова. И задумчиво добавила: — Скорее всего, меня просто не запомнили в этом салоне. У меня вчера болела голова, я ждала только необходимого времени, чтобы можно было вежливо уйти. В этот вечер я не играла в карты и почти ни с кем не общалась. Так вот, графиня Аржентальская влипла в скверную историю….

Закончив рассказ о неподобающем поступке графини, мадам Вальян тихонько добавила:

— Его высочество дофин лично объезжал присутствующих там и просил сохранить все в тайне. Но все равно, сплетни поползут. А я сочла необходимым предупредить вас.

— Она что, действительно устроила публичный скандал с дракой?!

— К сожалению, да. Я ушла как раз во время него, потому и удалось остаться вне внимания дофина.

Анна прожила в этом мире уже достаточно для того, чтобы понимать, что такие вещи скверно сказываются на репутации семьи. Свернув дамские посиделки она, искренне поблагодарив мадам Вальян, утащила мадам Берк в кабинет на совещание.

— …дофин лично ездил к тем, кого вспомнили среди присутствующих, и просил не сплетничать об этой истории. Что теперь нужно сделать мне?

Мадам Берк выслушала историю все больше хмурясь, и, недовольно поморщившись, ответила:

— Ни-че-го! Напротив, хорошо уже то, что вам пока не высылали никакие приглашения. А теперь, если и вышлют, стоит сослаться на нездоровье или другую уважительную причину. Вы, ваша светлость, слишком неопытны, а ситуации могут быть очень непредсказуемы. Уничтожить любую репутацию могут почти мгновенно, да так, что потом не отмыться будет. А раз уж графиня позволила себе такое… Я очень не советую вам выезжать до возвращения вашего мужа. Пусть он сам решает, что делать в этом случае. Вам же я категорически не советую даже приближаться к этой даме.

— А если… А если она надумает навестить меня?

Мадам Берк задумалась на секунду, потом сказала:

— Отказать ей от дома напрямую вы не можете, пока она не даст вам повода. Но я заклинаю вас, запомните: если такое случится, и графиня посетит поместье, только ваши фрейлины послужат вам защитой. Ни в коем случае не оставайтесь с ней наедине. Похоже, у ее сиятельства совсем «шляпка слетела».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь