Книга Усадьба леди Анны, страница 133 – Полина Ром

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Усадьба леди Анны»

📃 Cтраница 133

На ближайшие несколько дней мадам Берк почти выпала из жизни. Она сидела в кабинете Анны, щелкала ножницами и бормотала себе под нос:

— Та-а-ак… А новорожденного барона Лиможского — во-о-от сюда вклеим… Надо же… Старый Лепетье скончался! А я и не знала… А вот этот баронет чей сын, интересно?

Анна только радовалась, что ей не пришлось самой этим заниматься. Наконец работа была закончена и однажды вечером мадам Берк, дождавшись, когда младшие фрейлины отправятся спать, заговорила:

— Ничего хорошего, ваша светлость, я там не узнала… — Она глубоко вздохнула и продолжила: — Любовника вашей свекрови, из-за которого и случился скандал, зовут Андрэ Берст. Кстати, маркиза Беноржи — его родная сестра. Ах, да, я отвлеклась, простите, ваша светлость. У деда Андрэ Берста было трое сыновей. Я не буду вам рассказывать все детали, но у этого самого Андрэ есть двоюродный дядя — некто де ля Шапут…

— Именно дядя?

— Да, ваша светлость. И дядя этот сделал восемь лет назад непростительную глупость: женился на богатой простолюдинке. Но он овдовел около четырех лет назад. Так что кто была женщина, которую он выдавал за жену, я не знаю.

— Похоже, мадам Берк, вы думаете о том же, о чем и я…

Фрейлина неопределенно пожала плечами, очевидно не решаясь заговорить о своих выводах. Впрочем, Анне это было и не нужно — ниточки слишком явственно вели к ее свекрови.

Женщины еще немного посидели в молчании, а уходя спать, герцогиня тихо сказала:

— Я очень вам благодарна, мадам Берк… Очень…

Никакого отчета от дофина так и не поступило, но через несколько дней Анну пригласили во дворец днем, и в присутствии его величества начались переговоры о новой военной форме.

Пусть господин Дюпревиль и хмурился при каждом требовании герцогини, но в целом все двигалось весьма успешно. Более того, Анна ухитрилась повесить на государство закупку тканей.

Для нее это было важно: проверять лично каждую партию и ссориться из-за некондиции с поставщиками — слишком хлопотно. А уж на требование Анны выделить недалеко от усадьбы кусок земли под мастерскую не возразил даже скуповатый министр финансов.

Так что с начала лета началась скоростная стройка мастерской и складов для готовой продукции. Мастерская выходила недешево — Анна требовала огромные двойные окна.

— Иначе швеи будут слепнуть. А если стекло поставить в один слой, дом будет просто не протопить: зимой они замерзнут.

Тут даже министр торговли проявил недовольство, и Анна, плюнув, оплатила второй слой стекла сама, чем повергла герцога Валионе в искреннее изумление:

— Конечно, это очень любезно с вашей стороны, герцогиня… Но все же несколько необычно. Вы точно поняли, что казна не оплатит эти стекла?

— Да, я все поняла. Но поскольку шитье и раскрой лежат на мне, то я решила, что лучше потратиться один раз на стекло, зато не придется менять мастериц каждые несколько лет. Поймите, ваша светлость, опытные швеи на дороге не валяются. Мне придется их всех обучать. Глупо терять людей из-за собственной скупости.

Герцог с сомнением смотрел на сердящуюся Анну, и той, наконец-то, пришло в голову удачное сравнение:

— Когда посылают солдата на войну, все знают, что его нужно одевать, кормить и снабжать стрелами. Никто ведь не отправит воина безоружным, иначе его просто убьют в первую же минуту. Вторые стекла — то же самое, что и стрелы в колчане. Если их не будет, я потеряю своих «солдат».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь