
Онлайн книга «Локация «Берег»»
Но Таназар чуть отодвинула складку платья на поясе и продемонстрировала узорные ножны. — А ты откуда здесь? — она встала к нему боком и глядела чуть искоса, очевидно смущаясь. — К тебе приехал, — пошутил он. — Ты не мог знать, что я приду, — изумилась она. — Я еще утром сама не знала, что сюда поеду. Заметив, что он улыбается, она не обиделась, а произнесла: — Ты — смешной. Насколько знал из своего пока еще небогатого опыта Александр, когда женщины говорят: «Ты — смешной» — это своего рода сигнал к действию. Он вскочил на ноги, вспомнив о галантности. — Мадмуазель, может, вы присядете? — заговорил он вдруг по-французски, почувствовав, как лицо залилось краской. Девушка покачала головой и тоненький звон колечек на ее цепочках, как потом казалось Александру, оповестил о том, что бастионы пали. Некстати вспомнилась вычитанная в советской газете фразочка «оковы империализма». Таназар покачала головой снова, но сделала робкий шажок в сторону попоны. Через пять минут она сидела на ней, поджав ноги, и слушала французскую болтовню Александра, не понимая, как он полагал, и половины, но улавливая по интонации, что эпитеты в ее адрес лестные и ласковые. Наконец, она сказала: — Ты говоришь, словно мурлыкаешь. Тебе это не идет. Ты араб? — Нет, я — русский, — он сам удивился своей откровенности, допущенной с этой берберской девчонкой. — Русский? — переспросил она. — Это те люди, что живут в Бензерте? — Таназар оглядела его. — Белые, голубоглазые… Они жили на кораблях, а потом их прогнали и они расселились по всему Тунису. — А ты умная девочка, — улыбнулся Кедров. — Я всегда хотел иметь умную жену. — Этим не шутят. — Она пристально посмотрела в его глаза и отвернулась. Он заметил, как ее смуглая щека порозовела. — Ты далеко живешь? Давай я провожу тебя. Она неожиданно согласилась. Вспорхнула на свою каурую кобылу и довольно резво понеслась впереди, только подол ее широкого платья развевался и хлопал на ветру. Александр не отстал. Неожиданно ехали они очень долго, забираясь все выше в горы. Кедров понял, что это примерно на полдороге между Бизертой и Табаркой, ближе к мысу Серрат. Они въехали в небольшое поселение, уже уставшие, во всяком случае Александр утомился. Еще на подъезде к селению он ощутил ароматы. Джем зафыркал, захрюкал, учуяв запах хлеба. Печи стояли у берберов прямо на улице, тут же пекли хлеб. Но к запаху хлеба примешивался еще аромат сосновой смолы и сладковатый дымок курящихся трав. Проезжая по небольшой улице, Александр заметил несколько женщин — некоторые хлопотали у печей, другие, сидя прямо на земле, наносили узоры на керамическую посуду — тарелки и блюда. Кедров знал, что берберы торгуют керамикой — видел их изделия на рынке в Бизерте. Еще в детстве его притягивали кочевники своими чудными нарядами, независимым видом, умением держаться в седле — он невольно перенял эту манеру верховой езды, что возмущало отца, который считал идеальной английскую манеру. Тут же в пыли на дороге играли дети. Джем едва не понес, когда на него от ближайшего невысокого домика с узкими окнами, вылетела огромная птица. Александр узнал в ней аиста. Подняв глаза, обнаружил несколько гнезд на деревьях. — Здесь их много, — обернулась Таназар. — Весной прилетают, сердитые, клювами щелкают. Внутренняя улица, а по другому ее и не назовешь, являлась женской территорией. Дома стояли плотно, стена к стене, глухой стеной наружу. Внешняя улица находилось в мужской епархии. Это коротко объяснила Таназар, пока они ехали к ее дому. |