Книга Блики смерти, страница 131 – Наталья Гриневич, Елена Фили, Галина Ярось, и др.

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Блики смерти»

📃 Cтраница 131

Делон отпрыгнул от кровати и оглянулся на Дарину.

Девочка сурово смотрела на Валтора.

— Бостор запретил приносить сюда серебро. Его опять поили неочищенным. Пошли отсюда. Порадуем маму.

Она снова схватила Делона за руку и потащила прочь из комнаты.

— Сара! — закричала она в пустоту темной прихожей. — Валтора снова корежит.

Делон затормозил и осторожно отцепил руку Дарины.

— Иди домой, мне надо поговорить с Сарой.

Дарина кивнула и убежала. Делон обернулся к служанке.

— Где взять серебро? — быстро спросил он.

Сара поджала губы и внимательно посмотрела на него.

— Нигде. Производство пока остановлено.

— Но вы же где-то его берете?

— У господ есть запасы.

— А для Валтора? — не сдавался Делон.

Сара вздохнула и опустила глаза.

— Слышала, вы все-таки станете новым хозяином? С лерисой Дариной…

«Какой у нее невероятный слух», — удивился Делон.

— Серебро, — продолжал мягко настаивать он.

— А мы прямо с рудника серебро пьем. Маги без магии, — пробормотала служанка. — Вам для сестры?

Делон только вздохнул.

— Держите. — Сара достала из кармана передника небольшой пакет. — Только потом не ругайтесь, как хозяином станете.

— Не буду, — твердо пообещал Делон и протянул предпоследний золотой, но Сара махнула рукой.

— Зачем за свое платить-то? Лучше отправьте через портал у ворот — мигом посылочка долетит до сестры вашей. — И она ушла в дом.

Убедившись, что сестра получила посылку и теперь у нее на целую неделю, есть запас серебра, Делон отправился гулять по окрестностям, размышляя о возможных вариантах стать здесь хозяином. Он мог бы стать опекуном Дарины, но для этого нужна была магия, которой у него, лишенца, не было. Вариант с помолвкой, с отложенной свадьбой казался более подходящим, оставалось добиться согласия матери. Но и эта возможность вызывала большие сомнения. Размышляя, Делон так замечтался, что еле успел вернуться к ужину.

Сегодня в поместье Уэйкфилд подавались заготовленные к несостоявшейся свадьбе блюда. Еду можно было бы назвать вкусной, но все портили мрачные лица собравшихся за столом и подозрительный взгляд прибывшего стража порядка. По его мнению, в смерти Селены были виноваты все присутствующие в поместье, не исключая поверенного и самого Делона.

Сигнал на браслете стража внезапно разрезал тревожную тишину. Худой и высокий, как жердь, мужчина окинул всех подозрительным взглядом, вышел из-за стола, окружил себя защитным пологом и начал с кем-то разговаривать. Лериса Уэйкфилд испуганно посмотрела на Бостора. Дарина съежилась на стуле, и только Делон продолжал спокойно пить сок.

Ледяное прикосновение руки стража оказалось для Делона полной неожиданностью.

— Лер Делон, именем закона вы арестованы!

На его шее защелкнулся антимагический ошейник. От звона разбитой чашки все вздрогнули. Лериса Уэйкфилд улыбнулась. Дворецкий облегченно выдохнул. Поверенный потер руки. Делон оглушено молчал.

— Да за что?! — Дарина первая не выдержала. — Его тут и рядом не было!

— За воровство, — равнодушно пояснил страж. — Его сестра Аделина только, что впала в кому. Обнаружили, что перед этим она приняла серебро, отправленное неким Делоном из этого поместья. Купить он серебро здесь не мог. Значит, украл. Проверьте свои запасы, лерисы.

— A-а… моя дочь Селена? — Побледневшая лериса Уэйкфилд привстала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь