
Онлайн книга «Блики смерти»
— Расследование ведется, — ответил страж. — Пошли. Он выдернул Делона из кресла и повел к выходу. Убитый известием, Делон подчинился. Обвинение в воровстве его не волновало совершенно — то, что серебро дала ему служанка, доказать было нетрудно. А известие о сестре совершенно обескуражило. Как он мог отправить пакет без проверки?! — До похорон мы останемся тут. Я за тобой послежу и убийцу постерегу. — Страж зевнул и толкнул Делона в комнату на первом этаже, затем вышел и запер дверь, наложив сверху магическую печать. От стального ошейника шея жутко чесалась. Морщась от холода металла, Делон кое-как принял душ, обмотал шею очередным белым платком с монограммой и прилег на узкую койку. Жуткий крик над головой вырвал Делона из мучительного кошмара. Извернувшись, он отпрыгнул в сторону от засасывающей его темной бездны с мохнатыми лапами и скатился с кровати. Вспышка искр и боль удара о каменный пол разбудили его окончательно. Замок в двери щелкнул, и в комнату влетел страж с пылающими глазами: — Попался, мерзавец! Что творишь, гад?! — Идиот! — Не выдержал Делон. — Я лишенец! Страж вздернул Делона и поднес к его лицу серебряный магоскоп. Рыдания наверху перешли в бульканье тонущего человека. Магоскоп равнодушно молчал. — Сам идиот, — зашипел страж. — Раньше надо было сказать. Пошли! — Он вцепился в руку Делона и поволок за собой на второй этаж. — Сон! Что тебе снилось? — Бездна, щупальца. Дурной кошмар. Ничего особенного. — Серебро пил на ночь? — Да кто мне даст?! — Во-от! Страж распахнул дверь хозяйки поместья. Женщина билась в судорогах на кровати, из ее рта выплескивалась вода. Она уже не могла кричать — только хрипела. — Буди! Буди ее скорей! — Страж толкнул Делона к кровати и побежал дальше по коридору к спальне Дарины, из которой еле доносился захлебывающийся писк. Не церемонясь, Делон схватил лерису, перекинул животом на свое колено и заколотил по спине, выбивая воду из легких. Магоскоп на его руке заорал и рассыпался пылью. Магическая атака? Кто мог это сделать?! Лериса Уэйкфилд закашлялась и тяжело захрипела. Дышит! Делон бросил ее на кровать и вскочил. — Лериса? Женщина хватала ртом воздух и с ужасом смотрела на Делона. — Дарина! Спаси Дарину! — Она протянула к нему трясущиеся руки. — Не спите! Не смейте спать! — Делон помчался в комнату Дарины. Страж склонился над маленьким телом и чертил в воздухе магические пассы. — Идиот, — прошипел Делон и подбежал к кровати, подхватывая тельце Дарины. — Пока идет атака, твоя магия бессильна! Живот на колено, удар! Удар! В спине Дарины что-то хрустнуло. Делон сжал зубы. Еще удар! Ребра! Сжать! Отпустить! Удар! Дарина закашлялась и застонала. — Ну, ты… — Страж замолчал на мгновение и тут же снова вскинул голову, поднимая в воздух красный магоскоп. — Атака! Она продолжается! — Я перенесу Дарину к матери! Она не даст ей заснуть! — Делон уже все понял. — Валтор! Он наследник! Внебрачный сын! Он пил серебро! Это его убивают! — Заорал Делон и, бережно подняв маленькое тело девочки, помчался в комнату к матери. — Не спите! Только не спите! Он осторожно положил Дарину на колени лерисы Уэйкфилд и слетел вниз по ступеням вслед за сыщиком. — Откуда ты знаешь, что Валтор — наследник? — Страж скользил сквозь сад, словно привидение. — От Дарины. Валтор — единственный мужчина-маг, который имеет право на наследство. |