
Онлайн книга «Глубокие тайны Клиф-Хауса»
Она поставила кресло у двери и прислушалась к разговору стариков. Эйлин ожидала услышать голос Патрика, читающего молитву, но вместо благочестивой речи духовника из-за полуоткрытой двери доносились звуки явной перебранки. Громким шепотом, строго чеканя слова, как бы впечатывая их в сознание викария, Габби говорила: – Да, я мало что помню, но я же не сумасшедшая. Скажи мне, что там происходит. – Габби, ты и вправду ничего-ничего не помнишь? – Крохи. Как в тумане. Что-то приходит, а я не могу отличить – то ли это вчерашний сон, то ли реальность пятидесятилетней давности. – Я не знаю, как начать. Мы были в доме одни – ты и я. Артур и Генри в пивоварне. Анна – в очередной раз в клинике. Малышка Эйлин – в школе. Был изумительный полдень. Ветерок играл занавеской, и ее прозрачные тени бегали по твоим обнаженным плечам и груди. Восхитительное чувство близости и покоя. Мне так жаль, что ты ничего из этого не помнишь. – Он помолчал и продолжил: – И тогда, в этой тишине, как гром, раздался тяжелый стук шагов. Его ботинки, наверное, были подкованы металлическими набойками. Каждый шаг по кафелю холла буквально звенел. – Как шаги Командора? – уточнила Габби. – Звонче. Он явно предполагал, что дом пуст, и открыл замок отмычкой. Мы оба испугались, но подумали, что это банальный грабитель. Он застал нас врасплох. Ты быстро нашлась и предложила ему взять шкатулку с украшениями. Ты даже сама открыла дверцу в твоем бюро. Помнишь? У тебя был такой секретер с красивой резной крышкой, а под ней потайное отделение. – Бюро? Какое бюро? Что ты выдумываешь?! – запротестовала Габби. – Успокойся. Не в нем сейчас дело. Этот тип не хотел драгоценностей. Он говорил о каких-то фильмах из архивов Генри. И тогда ты состроила одну из своих хитрых мордочек, приложила палец к губам и велела ему подождать за дверью. Ты шепнула мне, что у тебя есть план. Мы быстро оделись, и ты повела нас вниз. Эйлин за дверью боялась пошевелиться. – Ты все правильно придумала. Притворилась, что знаешь, где лежат те фильмы, которые Генри снимал, и заманила злодея в винный погреб. – Я не хотела его убивать. Я только хотела его там запереть и спокойно проводить тебя. Нас не должны были видеть вместе, а потом я бы вызвала полицию. – Негодяя сгубило любопытство. Он выглянул из погреба, увидел туннель и вышел на площадку лестницы, ведущей вниз, к воде… – Да! Помню! Я захлопнула за ним дверь… – А я… Я был так зол на него… Снова повисло молчание. «Ну, ну же! Что дальше?» – Эйлин мысленно подгоняла викария. Он как будто услышал ее. – Габби, я за годы служения Господу нашему Богу выслушал множество исповедей. Мне казалось, что я нес груз чужих тайн с достоинством, что наступит день, когда мне придется открыть свою. Но тебе… Я не могу больше молчать… – Мне ты можешь смело исповедаться. Я все равно через минуту все забуду, – она хихикнула, – а ты облегчишь душу. – Тот тип, понимаешь, когда он вышел на площадку, то оказался спиной ко мне. Он смотрел вниз, а я… Я просто дал ему пинка… Просто пнул его в зад. Я видел, как он потерял равновесие, как покатился вниз по той чертовой лестнице… Я вернулся в погреб и закрыл дверь. Мне было все равно: ушел ли он, уплыл, добрался ли до берега. Я не хотел ничего знать… Но теперь я знаю. Я знаю, что он умер там – внизу, на дне туннеля. Говорят, что сразу. Что у него сломано основание черепа. Но, если бы я его не толкнул… |