
Онлайн книга «Глубокие тайны Клиф-Хауса»
– Что она? – Однажды она не приехала на нашу встречу. Я ждал ее в холле гостиницы рядом со знаменитыми римскими банями Бата. Мы планировали провести там полдень в лени и праздности, почувствовать себя настоящими патрициями. Это было в конце июля 1993-го. Я прождал целый день, никуда не выходил, боялся, что она приедет, когда меня не будет. Еле дождался понедельника и позвонил своему другу. Тому самому, который помог с устройством на работу. Он сказал, что Надин в отпуске. Уехала с подругой в Грецию. Я был в шоке. Я и не знал, что у нее есть подруги, не мог даже предположить, что она может куда-то поехать без меня. А уж не сказав мне об этом… Вот видишь, Эйлин, – он снова вернулся к обращению на «ты», – она была такая скрытная. – Он помолчал и добавил: – Такая «себе на уме». Она просто меня использовала. Но ничего, Бог все видит. Нехорошо так говорить, я знаю, но божья кара настигла ее. Она не вернулась из Греции. – Я знаю, – кивнула Эйлин. – Нашла в архиве Габби вырезку из газеты, где говорилось об исчезновении Надин. – О ее смерти! – воскликнул Грегори Расселл. – Доктор, вы же профессионал. Нет тела – нет дела. Мы не можем утверждать, что человек умер. Они снова помолчали. – Мистер Расселл, вы правда больше ничего о ней не слышали? Он надолго задумался. Эйлин не спешила задавать следующий вопрос. Старик глубоко вздохнул, покачал головой, как бы споря сам с собой, и ответил: – Нет. Никогда. Эйлин поднялась с оттоманки, протянула ему на прощание руку. – Не буду занимать ваше времени. – Ох! Уж чего-чего, а этого у меня полным-полно. Эйлин шла к машине, расправив плечи и откинув голову, подставляя лицо морскому бризу. Ветер поднимал и кружил кольца ее волос, мило щекотал шею. После душной жары в гостиной доктора хотелось стоять над обрывом c широко раскинутыми руками и ни о чем не думать. Но… Снова визит, и снова больше вопросов, чем ответов. Почему-то последние слова доктора оставили Эйлин в уверенности, что он явно что-то не договаривает. Глава 29 Крис Кампелл Клиф-Хаус обдал тишиной и прохладой. Со стороны, где должен был идти ремонт и кипеть работа, тянуло холодком. Из-под вскрытых половиц поднимался легкий, но неприятный запах застоявшейся сырости. Шаги по кафельному полу прихожей и кухни отдавали звенящим эхом. Голубая пластиковая занавеска, которая отделяла ремонтируемую половину дома, чуть подрагивала от легкого сквозняка. Эйлин пожалела, что всю дорогу от доктора до дома была так занята своими мыслями, что и не подумала о еде. Надо было бы остановиться где-нибудь поесть или, на худой конец, купить что-нибудь съестное в магазинчике на заправке. Она нашла в морозилке полбуханки хлеба, а в холодильнике одинокий плод авокадо. «Новый владелец „Кота и Скрипки“ сейчас расплачется от зависти к моему поварскому таланту, – промелькнуло в голове. – Кстати, о „Коте“. Что-то давно не слышно новостей от Оливии. Может, и вправду этот Барсук ее так увлек. – Эйлин прислушалась к себе: неужели легкая ревность шевельнулась где-то в душе. – Чушь какая! Не хватало только Оливию ревновать…» Хлеб разогревался и румянился в тостере. Авокадо оказалось не жесткое и не перезревшее – то что надо. Эйлин вилкой размяла нежно-зеленую массу, посолила, добавила щепотку паприки. Пока раздумывала, добавить ли майонез в авокадную кашицу или намазать его на хлеб вместо масла, тостер с громким щелчком вытолкнул два румяных сухарика. Ему эхом хлопнула незакрытая ставня на нежилой половине дома. |