Книга Продавец времени, страница 98 – Евгения Кретова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Продавец времени»

📃 Cтраница 98

– Не знаю… Я угостила ее купленным у Лесьяра отваром.

– Украденным, – напомнил аптекарь.

Девушка вскинула голову, вздернула нос:

– Я оставила деньги. Выходит, купила…

Лесьяр не успел ответить – Чара, прервав их перепалку, предложила:

– Я кажется знаю, что делать… Нужна живая вода. – Лесьяр закатил глаза, покачал головой. Чара настаивала: – Не та, что ты подумал, а особая, собранная из последних вздохов мотыльков.

Она посмотрела на аптекаря, во взгляде плескалась жажда внимания и похвалы.

Лесьяр задумался:

– А что, может и получиться… Луг здесь недалеко, у самого мостка. И время сейчас самое подходящее.

Неждана выпрямилась, улыбка, появившаяся было на ее губах, медленно таяла.

– Какие мотыльки? Какой последний вздох? Это же просто мотыльки… Вы меня сейчас разыгрываете?

Чара усмехнулась. Лесьяр ответил вместо нее:

– Нет. Мотыльки обычные. Они живут недолго и быстро уходят в Кощье царство, чтобы возродиться вновь. А потому все время как бы на границе обитают, между живыми и мертвыми… Нет, это отличная идея.

Чара повернулась к нему, посмотрела строго, напомнив:

– А после вы уйдете, как ты обещал моему батюшке.

Она встала и быстро вышла из избушки, оставив Неждану и Лесьяра готовиться к работе. Аптекарь встал, подошел к печи, снял с нее корзину, доверху наполненную всяким скарбом – там были и склянки, и туески, и котомки, и берестяные свитки, и воск для печатей, и связка свечей, и огниво, и пара блестящих, будто из рыбьей чешуи перчаток. Лесьяр, внимательно осмотрев содержимое, вытащил несколько фляжек.

– А как их собирать, вздохи эти? – спросила Неждана, наблюдая за сборами Лесьяра.

– На песню.

У Нежданы округлились глаза:

– К-какую песню?

Юноша задумчиво посмотрел на нее, будто увидев впервые, отозвался просто:

– Поминальную… твое дело – петь, мое – сбирать. Так и справимся. – Он направился к выходу, толкнул дверь. Обернувшись к Неждане и отметив, что та не пошевелилась, поторопил: – Ну, пойдем же! Времени мало!

Тем же путем – через мостик над омутом, обернувшись к изнанке мира, они вышли на вчерашнюю поляну. Русалки и болотницы, вынырнув из тени, смотрели настороженно, но близко не подходили, хоть наблюдали с ревнивым интересом.

Оказавшись на берегу, Лесьяр прошел дальше, свернул с тропинки к соснам и ушел к дальней излучине. Там, укрытая от чужого взгляда, оказалась поляна. Сочная осока доходила Неждане до пояса, утреннее солнце подсвечивало траву, делая ее полупрозрачной, сказочной, а крохотные капельки росы, поднимавшиеся над ней, преломляли золото наступающего утра – и будто огоньки поднимались к небесам. Княжна завороженно наблюдала, даже не сразу заметив, что поляна эта вся от края и до края усеяна мотыльками.

Лесьяр, остановившись у края поляны и стараясь не шуметь, поставил склянки на поваленный дуб, стянул сапоги, пристроил их рядом, сбросил с плеч рубаху и, оказавшись обнаженным по пояс, закатал штаны до колен. Взяв в руки склянку, обернулся к княжне, посмотрел строго:

– Ты тут стой, в воду не ходи, не то русалки на дно утащат.

Неждана кивнула и послушно сделала шаг назад.

– Ну, готова? – Лесьяр смотрел пристально, ожидая согласного кивка. Девушка кивнула, припоминая строги поминальных песен. – Начинай тогда…

Девушка откашлялась, затянула тихо:

– Ты взойди, мое солнышко, утоли мою боль-кручинушку, что засыпала тебя мать сыра-земля, придавила грудь черным камушком…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь