Книга Убийство и рождественский пирог, страница 10 – Юлия Евдокимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийство и рождественский пирог»

📃 Cтраница 10

— Которого она, вероятно, отравила.

— Вы хотите сказать, что она подозреваемая?

В кабинете маршала было слишком жарко, видимо, сломался регулятор температуры в батарее. Но оба держались мужественно, потому что карабинер был не вправе ослабить воротник формы, а синьора не позволила бы себе расстегнуть ни одной пуговки на кофте в присутствии постороннего мужчины.

— Все, связанные с этим делом, подозреваемые. Даже вы, синьора.

— Я? — Ошеломленно переспросила Николетта.

— Вы, вы. Вам не кажется подозрительным, что вы вообще сюда пришли?

— Да я даже никогда не встречалась с ее мужем!

— Вам не надо с ним встречаться, достаточно продать его жене яд.

— Я не продаю яд! — Возмутилась женщина. — Я продаю травяные чаи и настойки.

— Поэтому в деревне говорят о вашем любовном зелье.

— Какая глупость! Это просто травяной сбор для поддержания сил организма!

— Вы не умеете делать просто настойки, обязательно напихаете туда какую-нибудь гадость, — карабинер поморщился. — Вроде пыли с подоконника в церкви. Вы ж тут все помешались на колдовстве.

— Послушайте. — Николетта решила пропустить инсинуации мимо ушей. — Вам не кажется, что это слишком очевидно, я имею в виду, что если бы она собиралась убить мужа, зачем делать это в тот момент, когда в доме только они вдвоем?

— Вы слишком многого хотите от беременной женщины. Гормоны действуют на мозг.

Так он не только шовинист, ненавидящий юг, он еще и женоненавистник!

— Так может, все же проведете расследование, вместо того чтоб навешивать ярлыки?

— С кого вы предлагаете начать? Может, с вас?

Николетта стиснула кулаки. — Вы говорили с Артуро?

— Это не он.

— С чего вы взяли?

— Посылку доставила не почта. Вы думаете, почтальон будет целый день ждать, пока расчистят дороги, чтобы привезти посылку на ночь глядя, когда его рабочее время давно закончилось? Это был курьер. И да, мы разговаривали с Артуро и он не представляет о чем идет речь. Мы все проверили. Как бы вы не относились к нашей работе, мы выполняем ее добросовестно.

— Вы говорили с курьером?

— О, так в вас умер следователь, синьора!

— То есть тупик.

— Вы угадали. В службе доставки не помнят отправителя. Документы не спросили, а оплата получена наличными.

— А его деловой партнер?

— А что с ним? Есть что-то подозрительное?

— Наверное, нет, но с ним же нужно поговорить!

— У нас очень странный разговор синьора. Вы не перепутали себя с моим начальником?

— У него был роман.

— У моего начальника?

— У Дечио Феллони.

Выражение лица карабинера не изменилось, но взгляд стал острым. А он не так прост, как хочет казаться!

— Знаете, с кем?

Николетта покачала головой.

— Камилла знает?

— Она думала, что у Дечио сердечный приступ. — Если сейчас признаться, что Камилла знала об измене, в ее гроб будет вбит последний гвоздь.

— Он слишком молод для приступа.

— Он на десять лет старше ее и… беременные женщины не могут мыслить здраво.

В глазах карабинера загорелись веселые огоньки, похоже, он оценил ее иронию. — Так вы не ответили на мой вопрос.

Николетта вздохнула.

— Она решила, что раз он мертв, это не имеет значения.

— Как долго длится эта связь?

— Я не знаю.

— Это все?

— Все. — Опустила голову Николетта.

— Синьора. — На сей раз карабинер был серьезен. — Мы обязательно разберемся в этом деле. Не волнуйтесь.

— Конечно, — сказала женщина, беря сумочку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь