Книга Темные воды Венеции, страница 35 – Юлия Евдокимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темные воды Венеции»

📃 Cтраница 35

Ты смотри! За три дня не обсудили! Может, до кота Базилио начало доходить, что аморе это одно, а вот ламбруско в заснеженной Сибири не совсем то, что требуется трудовому народу? С другой стороны, она сама уже на два дня забросила подругу, которая оплатила эту неделю в Венеции, чтобы получить поддержку на винном бьеннале, а не для поисков убийцы двух жертв в графинюшкином саду. Так что, не Саше ехидничать. Ну, ничего, завтра главный день, подведение итогов, и она обязательно будет рядом с Соней, кот Базилио подвинется. После кофе у графини с капитаном, конечно.

Девушка вернулась домой, намереваясь отдохнуть, и увидела воткнутую в дверь алую розу, а рядом – белый конверт. В записке говорилось, что сегодня ровно в 20.00 за Сашей подъедет катер и ее ждут на ужин, никакие отказы и оправдания не принимаются. И короткая подпись – Берни.

Ну, у кого кот Базилио, а у кого герцог де Луна, – самодовольно подумала Саша и вытащила из чемодана то самое платье, что не подошло для бала. Черное, в талию, с широкой юбкой миди, без рукавов, с высоким горлом и мелкими золотыми цветами по всей ткани. На фоне Сониной фуксии платье выглядело бедно и уныло, а для ужина – в самый раз. И вообще оно Сашу очень даже украшает!

Катер пришел ровно в 20.00, Берни в белой рубашке и бежевых льняных брюках выглядел тем, кем и был на самом деле, уверенным в себе богатым титулованным синьором. Он протянул руку, Саша шагнула на борт, водитель- как его правильно называют? Пилот катера? Ну, не лодочник же! – повернул ключ зажигания, и вскоре дворцы и каналы остались позади, а катер помчался в открытые воды лагуны.

– Куда мы едем? Плывем.

– Увидишь. Я надеюсь, вам понравится.

Саша примерно представляла, где находятся знаменитые Мурано и Бурано, но они совсем рядом, а сейчас катер плыл дальше, да и не в том направлении.

Узкая полоска Лидо сменилась еще более узкой полосой незнакомого острова, вдали виднелся еще один, шире и внушительнее. Разноцветные домики приближались, и вскоре катер приблизился к берегу. Берни выпрыгнул чуть раньше, чем причалило судно и, поймав канат, подтянул его к причалу. Моторист- ведь как-то он должен называться! – подал руку, и Саша прыгнула, покачнулась и оказалась в крепких руках испанского герцога. Оба на мгновение замерли и, что греха таить, девушка была бы не против, продлись это мгновение подольше.

– Здесь все просто, но по-настоящему. – Берни взял ее за руку и повел к домикам, за которыми просвечивало море. Пахло солью и йодом, заходящее солнце сменялось прохладным ветерком, причаливали рыбацкие лодки, женщины неспешно беседовали о чем-то у дверей домов. Та жизнь, которая потеряна в Венеции.

Иллюстрация к книге — Темные воды Венеции [_15.webp]

– Так… узко! – сказала Саша, обернулась на набережную, потом посмотрела вперед, где в двух шагах снова было море. – Где мы?

– Это Пеллестрина.

– И… сколько она… он… в ширину?

– Пару сотен метров.

– Всего?

– Да, и 11 километров в длину.

– Ничего себе. И здесь живут люди?

– Конечно. Всю жизнь. Ловят рыбу, ездят на материк на работу – вон там, слева, уже Кьоджа. Ходят на мессу в церковь святого Антония, пьют вино в барах, и ужинают в ресторанах.

– Ун омбра.

– О, так вы знаете уже о венецианской традиции?

– А можно на ты? Это, по-моему, тоже венецианская традиция. Как минимум итальянская.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь