
Онлайн книга «Каморра»
После ужина, распрощавшись-расцеловавшись с Никуццей они еще немного погуляли среди празднующих в центре городка. Стало совсем темно, Рудджеро уже не узнавали, да и он старался держаться в стороне от яркого света. Перед отъездом в Неаполь они остановились на набережной, спустились к самой воде, лунная дорожка пробежала по ленивым волнам прямо к их ногам. Саша развеселилась, побежала по песку, споткнулась, грохнулась, хорошо, что не в мартовское море, набрала песка в кроссовки и за ворот. Рудджеро долго ее отряхивал, смеясь: – Вот вроде взрослая женщина, ну, кто же так делает! – Но хоть какой-то телефон у тебя есть? У твоего окружения же есть! Я же должна присылать тебе фото, я хочу показать тебе Россию! – Ну зачем ты будешь присылать фото, предназначенные мне, другим людям! Это будет уже не для меня. – А вдруг со мной завтра что-то случится, как ты об этом узнаешь? – С тобой ничего не случится, Санча, даже если ты сама этого захочешь. Уж это я могу тебе гарантировать. И снова ее усадили в другую машину и его автомобиль отъехал первым. – Я как дрессированная собачка бегу по первому зову, а сама не могу ни позвонить, ни написать, это же не нормально! – думала Саша, глядя в ночь на далекие огни. И беда в том, что этого не изменить. *** Флавио, появился на следующее утро. Он рассказал, что Паскуале Сальватори отправили в камеру, но карабинеры не будут пока передавать дело в суд, хотя есть и улики, и мотив… – Какой мотив? – Он был влюблен в девушку, и если та сказала, что он ей не интересен, вот тебе и мотив. Но я готов продолжать расследование. Если за пару дней мы не найдем улик в отношении другого лица, прости но я передам дело в суд. А ты не имела права обещать монаху, что его освободят. Где ты его, кстати, встретила? Он не признался, где скрывался, говорит, в подземельях, но для этого он слишком чистый и сытый. – Встретила на улице, случайно. Пойдем обедать? – И Саша тихонько подтолкнула карабинера в нужном направлении. – Вы перевели дневник Бритты? – Официальный перевод займет время, но переводчица прочитала его нам. Ничего интересного. Всякие мысли о жизни, о мужчинах, о взаимоотношениях с отцом. – А где ее отец? ты же говорил, что мать умерла три года назад, а про отца ничего. – Мы ничего и не знаем. В документах о рождении указана только мать. Саша пришла в голову интересная мысль, но она не хотела пока ничего говорить Флавио. – Скажи, а у вас есть информация, куда последние несколько лет летал Дженнаро Палумбо? В другие страны, в смысле. – Да, поездки боссов кланов отслеживаются. – Ты можешь узнать, часто он летал в Швецию? – Хорошо. Ты думаешь, он собирается развивать там свою деятельность и Бритта с этим связана? – Не знаю. Но ты проверь, ладно? – Флавио! – раздался женский голос с другой стороны улицы. Девушка в розовых брюках радостно махала им руками. – Ну, что же ты? Иди, поздоровайся. – Я сейчас. – Флавио подошел к девушке, пока Саша садилась за уличный столик. Она наблюдала со стороны, похоже, примирение не состоялось: девушка раздражена, Флавио резок, карабинер коснулся плеча Кристины, но та сбросила руку, развернулась и скрылась в кафе. Капитан вернулся за столик. – Извини. Бардак какой-то. – Что случилось? – Я же сказал тебе, что все кончено. И теперь сказал это ей. Она не хочет понимать. |