
Онлайн книга «Каморра»
Синьора Ривелло гордо подняла голову и пошла к выходу из магазинчика. Там уже стояли карабинеры. Она, не опуская головы, протянула им руки. Флавио покачал головой: – Не надо наручников. Карабинеры повели синьору к машине. Еще мгновение стояла тишина. потом все заговорили разом. Ни одного осуждения не услышала Саша, все говорили о том, что Раффаэлла Ривелло настоящая неаполитанка, постояла за свою честь. *** Флавио рассказал Александре, что синьора Ривелло на допросе подтвердила все, что уже слышали карабинеры по громкой связи. – Ее посадят? – Ненадолго. Адвокат Ривелло не оставит жену без защиты, скорее всего адвокаты будут настаивать, что нож синьора взяла с собой для самообороны на ночных улицах, а убийство совершено в состоянии аффекта. Собственно, скорее всего так и было. А народ будет сочувствовать не Бритте, а Раффаэлле. Но может, в этом есть немного истины? В основном они говорили по телефону. Освободившись со службы, Флавио сразу ехал в больницу; Кристина пришла в себя, врачи заверили, что теперь она пойдет на поправку, но капитан каждый день как на дежурство являлся в ее палату. Саша порадовалась: ухаживая за раненной девушкой, Флавио обязательно втянется, начнет чувствовать еще большую ответственность и уже никуда не денется от юной неаполитанки. Она поинтересовалась у капитана, какие рестораны точно принадлежат к клану Палумбо. – Зачем тебе? – подозрительно спросил Флавио. – Не хочу туда зайти даже случайно! – Засмеялась она. – Ну, скоро Палумбо изберется в местный парламент, и станет уважаемым человеком, видела предвыборные плакаты по всему городу? – И все-таки? – Держись подальше от «Il Pescatore» в порту! – Ты поставил охрану у палаты Кристины? – Мне не дали разрешения. Но думаю, в ближайшее время каморристам будет не до нее. – Почему? – До нас дошли слухи, что Гаэтано Рудджеро начал масштабные действия. Он создал альянс с двумя крупными кланами, Палумбо и Мадзарелла, остальным придется прогибаться под них. Похоже, он хочет стать capo di tutti capi, боссом всех боссов по примеру сицилийской Коза Ностра. У Саши задрожали руки. – Не всем это понравится, – продолжал капитан, – так что впереди большая турбулентность в этих кругах. Но если кому и под силу такое провернуть- то это Рудджеро, он жесткий босс, у которого не забалуешь, даже мелкая попытка непослушания пресекается моментально. *** Саша вызвала такси и отправилась в порт. В «Il Pescatore» она попросила пригласить хозяина ресторана, ей вежливо объяснили, что никого нет на месте. Тогда она написала на листке бумаги свое имя и телефон. И приписала ниже – Бритта. Позвала официанта. – Я прошу отдать эту записку Дженнаро Палумбо. – Я не знаю никакого Дженнаро Палумбо. – А это вон тот синьор, с плаката на вашей стене, что собирается в депутаты. – Я не знаком с синьором Палумбо. – Вы найдете возможность передать ему записку, я уверена. – Саша не сомневалась, что официант не возьмет листок и просто положила его на стол. Звонок раздался через два часа, когда она гуляла между киосками фастфуда и сувенирными лавочками в самом центре Неаполя. – Синьорина, вы все еще желаете встретиться с человеком, которого искали сегодня утром? – Желаю. – Через пятнадцать минут в траттории О’Sole. Она порадовалась, что траттория расположена рядом, из дома она за пятнадцать минут вряд ли добралась бы. Еще раз сверилась с картой в телефоне и направилась в нужном направлении. |