Книга Тайна тосканской ведьмы, страница 11 – Юлия Евдокимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна тосканской ведьмы»

📃 Cтраница 11

— На сей раз я не причем, — заверила Саша. — Я вообще здесь почти случайно.

— Почти?

Пока она рассказывала историю с платьем, Лука снова закатил глаза.

Лапо понимающе кивнул. — Сам удивляюсь. Казалось бы, просто небольшое историческое расследование, но стоило моей супруге им заняться… и ведь даже еще не начала!

— Спелись, — обиженно вздохнула Саша. — Это вообще никак не связано, вон деревенский политик уверяет что это он должен был стать жертвой.

— Надеюсь! — Хором ответили Лапо и Лука и расхохотались.

— Ведите себя прилично, люди не поймут, что тут за хихоньки на допросе. — надулась Саша. Спелись, точно спелись!

— Можно проверить гостей на следы пороха, но скорее всего стрелок надел перчатки. Если он вообще в здании. — Сказал комиссар.

Дверь отворилась и в кабинет заглянул директор Савини: — Извините, люди возмущены, что им не разрешают уйти.

— Простите, это что? — Лука ткнул в директора. У того из кармана торчали перчатки, надетые перед демонстрацией часов.

Савини уставился на свой карман, словно впервые его увидел.

— Это… синьор комиссар… то есть вице-квестор… это часы… механизм очень хрупкий и нельзя трогать его голыми руками. Видите ли… жир и пот с человеческих рук может повредить механизм, со временем такие вещи накапливаются и…

— Боюсь они нам понадобятся. — Лука протянул пакет для улик. — Бросайте сюда. Кто еще был в перчатках?

— Заместитель директора синьора Феррари… официанты…

— Вы можете идти, — кивнул Лука чете Орсини. — Поговорим позже.

У дверей один из полицейских разговаривал с Гвидоне Пикколоджоне. Похоже ему предлагали обратиться к врачу, потому что мужчина покачал головой и заверил, что медицинская помощь ему не нужна.

Саша подошла к жене советника, сидящей у края импровизированной сцены. Каролина была очень бледна, а рука, которую она дружески положила на руку Саше, холодна, как лед.

— Вам надо выпить кофе, или крепкого спиртного, — сказал Лапо. — Я позову официанта.

— Все порядке. Это просто шок. Последнее время… мужу угрожали, но я впервые испугалась, что могу его потерять.

— Думаете, это связано с его работой?

— А с чем еще? — Она недоуменно посмотрела на Сашу. — У мужа со всеми прекрасные отношения, но он начал безапелляционно бороться с коррупцией в сфере культуры… вы же понимаете, какие деньги курсируют в главных туристических центрах.

Безапелляционно, значит… ну-ну, достойная супруга советника Торрини.

Саша вспомнила о ссоре, которую случайно увидела перед демонстрацией часов. — Насколько хорошо ваш муж знает синьора Пикколоджоне?

— Гвидоне? По-моему, он уже говорил вам… они встречались лишь на официальных мероприятиях… Почему вы спросили?

— Ничего, это не важно.

* * *

Было около полуночи, когда Саша и Лапо вернулись домой. Девушка чувствовала себя абсолютно вымотанной, но знала, что не уснет, пока не обсудит все с мужем.

— Как думаешь, это действительно покушение на советника Торрини?

— Я слышал, как у него попросили список всех недоброжелателей. Но я сомневаюсь. В таких случаях не промахиваются, а если его просто хотели попугать, то не попали бы в Пикколоджоне. — Лапо зевнул и повернулся на бок, собираясь уснуть.

— Но Торрини не казался испуганным.

— Самомнение его второе имя. Но он якобы сообщал в полицию, что уже некоторое время является объектом угроз и вандализма. И жена что-то там кричала, что застрелили ее мужа. Она не очень удивилась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь