
Онлайн книга «Тайна тосканской ведьмы»
— А как насчет его семьи? — У него была сестра, Диана, фамилия мужа- Николини. Я бы и не знала, но они с мужем приезжали на прошлой неделе. Мой хозяин потребовал испечь торт по старинному рецепту. Получилось хорошо, хотя я чуть все не спалила, пытаясь испечь в этих условиях. Зачем отказываться от благ цивилизации? Да любой бы в XVIII веке схватился за такую возможность! — Где она живет? — В Лукке, если я не ошибаюсь. — Это был семейный визит? — Что-то связанное с юридическими вопросами. — Синьор сказал вам это? — Нет, это то что я услышала, когда подавала десерт. Они упоминали адвокатов. — Вы слышали имя? — Я не уверена… Риккарди вроде. Я не слушала. Выражение ее лица подсказывало, что она как раз внимательно слушала, но не собиралась признаваться в этом никому, тем более полицейскому. — Как синьор ладил со своей сестрой? — Нормально, насколько я знаю. Ему не нравился муж. Неприятный тип. Он повышал голос. Ой, я не хочу сказать, что он мог застрелить хозяина, мадонна, нет! — женщина перекрестилась и поцеловала сложенные пальцы. — Были ли в доме еще какие-нибудь посетители за последние несколько недель? — Около недели назад приходила женщина. Она не задержалась надолго. — Знакомая? — Больше, чем знакомая, как мне кажется. Они казались… ну…близко знакомыми. — В романтическом смысле? — Нет, совсем нет. Просто хорошая знакомая. — Он что-нибудь говорил вам о ней? Имя? Зачем она пришла? — Нет. — Можете ли вы ее описать? — Я видела ее всего минуту. Она была вся закутана в куртку с капюшоном. Высокая. Она была высокой. Это все, что я могла видеть. — Молодая? Старая? — Ну, явно не девочка. Я думала, синьор захочет, чтобы я сварила кофе, но он ясно дал понять, что я не должна беспокоить. — Вы заметили перемену в хозяине в последнее время? Хоть что-то, синьора, каким бы незначительным это не казалось? — Никаких перемен, нет. Он был очень замкнутым человеком. Сдержанным. Скрытным, можно сказать. — Домработница нахмурилась. — У него была тайна. — Какая тайна? — Не знаю… Откуда же мне знать? * * * Саше и Лапо пришлось сдать отпечатки пальцев, чтобы исключить из прочих в кабинете Гвидоне Пикколоджоне. — Почему ты разрешил нам присутствовать, когда допрашивал домработницу? — Поинтересовалась Саша. — Опрашивал. Допросы я веду не так. — Улыбнулся инспектор. — Неприятное дело. Странная обстановка, странный человек. Впервые такое вижу. А вы оба… были там, на вечере, где стреляли, и здесь тоже. — Подозрительно? — Пошутил Лапо. — Нет, — серьезно ответил Массимо. — По времени вы бы не могли убить Пикколоджоне, медики полагают, что это случилось рано утром. Конечно, мы проверим ваше алиби, но я ни минуты не сомневаюсь. что вы не причем. И стрелять на вечере вы не могли, рядом стояли свидетели. Ее интуиция… — он кивнул на Сашу, — Должен признаться, что она часто оказывалась права. — Он покачал головой, глядя на девушку. — Только это не значит, что можно вмешиваться в это дело, просто если услышишь что-то полезное во время поисков истории платья. Еще раз подчеркиваю-никаких расследований! Самый явный мотив — убийство связано с его работой в сфере кибербезопасности. Но это не значит, что мы будем рассматривать только эту версию. Возможно, причина кроется в его личной жизни. Просто держи глаза и уши открытыми. И… принц Якопо, я приношу извинения за фамильярность, просто мы давно знакомы с вашей женой. |